ARTÍCULO 1: ÁREA DE COMPETICIÓN DE KATA
1.1 El área de competición será un cuadrado con colchonetas aprobado por la WKF, con lados de ocho metros (medidos desde el exterior). Habrá una zona de seguridad libre de dos metros a cada lado.
1.2 Los jueces se sientan detrás de una mesa mirando hacia el centro del tatami, con AO a la izquierda y AKA a la derecha.
1.3 No debe haber vallas publicitarias, muros, pilares, etc. a menos de un metro del perímetro exterior de la zona de seguridad.
1.4 Los entrenadores se sentarán fuera de la zona de seguridad, en sus respectivos lados del Tatami hacia la mesa oficial. En los casos en que la configuración del Tatami haga poco práctico colocar a los entrenadores frente a la mesa oficial, podrán colocarse en su lugar a cada lado de la mesa oficial.
1.5 La siguiente ilustración muestra la colocación alrededor de la zona de competición.
ARTÍCULO 2: ATUENDO OFICIAL
2.1 Jueces
2.1.1 El uniforme oficial será el siguiente:
- a) Un blazer azul marino de botonadura simple (código de color 19-4023 TPX)
- b) Pantalón gris claro liso sin vuelta (código de color 18-0201 TPX)
- c) Una camisa blanca de manga corta
- d) Calcetines lisos de color azul oscuro o negro y zapatos negros sin cordones para utilizar en la zona del partido.
- e) Una corbata oficial, sin alfiler de corbata
- f) Un silbato negro con un discreto cordón blanco para el silbato
2.1.2 Se permiten las siguientes adiciones al atuendo:
- a) Una alianza sencilla
- b) Tocado religioso voluntario aprobado por la WKF
- c) Una pinza para el pelo y unos discretos pendientes
- d) El pelo debe llevarse por encima de los hombros y el maquillaje debe ser discreto.
- e) Los tacones de más de 4 cm no pueden llevarse con el uniforme.
Está estrictamente prohibido que los jueces lleven relojes inteligentes o utilicen dispositivos electrónicos privados dentro del terreno de juego.
2.1.3 Los jueces deben llevar el uniforme oficial en todos los torneos, sesiones informativas y cursos.
2.1.4 Para eventos multideportivos en los que se proporcione un uniforme multideportivo para los Jueces a cargo del LOC (Comité Organizador local) con el aspecto y la apariencia del evento específico. El uniforme oficial de los Jueces podrá ser sustituido por ese uniforme común, siempre que el organizador del evento lo solicite por escrito a la WKF y ésta lo apruebe formalmente.
2.1.5 Si el Juez Principal está de acuerdo, los oficiales podrán quitarse la chaqueta.
2.1.6 La Comisión de Arbitraje o el Árbitro Principal podrán rechazar la participación de cualquier oficial que no cumpla con este reglamento.
2.2 Competidores
2.2.1 Los competidores deben llevar un Karategi blanco, aprobado por la WKF, sin rayas, ribetes o bordados personales que no estén específicamente permitidos por la EC de la WKF y especificados en el boletín de la competición:
- a) Para todos los eventos oficiales de la WKF (Campeonatos del Mundo y Karate 1 – Premier League, Series A y Youth League), el Karategi debe llevar bordadas las marcas en los hombros en rojo o azul respectivamente según el sorteo. Esto se aplica tanto a los individuales como a los equipos. No hay ningún requisito de la WKF para que los miembros del equipo lleven la misma marca de Karategi.
- b) En el Karategi sólo pueden figurar las etiquetas originales del fabricante.
- c) El emblema nacional o la bandera del país se llevará en el pecho izquierdo de la chaqueta y no podrá superar un tamaño total de 12 cm por 8 cm.
- d) Además, se llevará en la espalda una identificación expedida por el Comité Organizador.
- e) Los competidores o equipos deben llevar un cinturón rojo (AKA) o azul (AO) aprobado por la WKF, según se asigne en el sorteo, sin bordados personales ni publicidad o marcas (BRAND LOGO) que no sea la etiqueta habitual del fabricante. Los cinturones de grado no pueden llevarse durante el combate.
- f) Los cinturones rojo y azul deben tener una anchura de unos cinco centímetros y una longitud suficiente para dejar quince centímetros libres a cada lado del nudo, pero no más de tres cuartos de la longitud del muslo.
- g) La chaqueta, una vez ceñida a la cintura con el cinturón, debe tener una longitud mínima que cubra las caderas, pero no debe superar los tres cuartos de la longitud del muslo.
- h) Las competidoras pueden llevar una camiseta blanca lisa debajo de la chaqueta de kárate.
- i) No se podrán utilizar chaquetas sin corbata. Los lazos que sujetan la chaqueta deben anudarse al comienzo de la actuación.
- j) La longitud máxima de las mangas de la chaqueta no debe superar el pliegue de la muñeca ni ser inferior a la mitad del antebrazo.
- k) Las mangas de la chaqueta no pueden estar remangadas.
- l) El pantalón debe ser lo suficientemente largo como para cubrir al menos dos tercios de la espinilla y no debe llegar por debajo del tobillo. Las perneras de los pantalones no podrán estar remangadas.
2.2.2 El Comité Ejecutivo de la WKF puede autorizar la exhibición de etiquetas especiales o marcas registradas (BRAND LOGOS) de patrocinadores aprobados.
2.2.3 Los competidores pueden llevar un tocado religioso voluntario aprobado por la WKF: Un pañuelo negro de tela lisa que cubra el pelo, pero no el cuello ni la garganta.
2.2.4 Las gafas están prohibidas. Las lentes de contacto blandas pueden llevarse bajo la responsabilidad del Competidor.
2.2.5 Los competidores deben mantener el pelo limpio y cortado a una longitud que no obstaculice la actuación. No se permitirá el uso de hachimaki (cinta para el pelo).
2.2.6 Están prohibidos los pasadores de pelo, así como las pinzas metálicas para el pelo. Están prohibidos los lazos, las cuentas y otros adornos. Se permiten una o dos gomas discretas en una sola coleta.
2.2.7 Se prohíbe el uso de cualquier indumentaria, ropa o equipo no autorizado.
2.2.8 El uso de vendas, almohadillas o soportes debido a una lesión debe ser aprobado por el Árbitro y realizado, o aprobado por, el Médico del Torneo.
2.2.9 En el caso de las Federaciones Continentales, se limitarán a los proveedores y marcas ya aprobados por la WKF. Las Federaciones Nacionales también deberán aceptar todos los equipos aprobados por la WKF para todas las competiciones locales, regionales o nacionales.
2.2.10 A los competidores que se presenten en el área de competición con equipamiento no autorizado o Karategi irregular se les dará un minuto para corregir el atuendo, y al Entrenador, basándose en el informe del Árbitro Principal, se le podrá suspender su licencia de entrenador por un periodo de hasta 6 meses a partir de la fecha posterior al torneo aplicable, a menos que el equipamiento y el atuendo hayan sido comprobados previamente por un Controlador de la WKF.
2.3 Entrenadores
2.3.1 Los entrenadores deberán vestir en todo momento durante el torneo el chándal oficial de su Federación Nacional, llevar calzado y mostrar su identificación oficial. La excepción es combates/partidos por medallas en eventos oficiales de la WKF, en los que los entrenadores masculinos deberán llevar traje oscuro, zapatos que cubran los pies, camisa y corbata. Las entrenadoras podrán optar por llevar un vestido, traje pantalón o una combinación de chaqueta y falda en colores oscuros y zapatos. Se prohíbe el uso de sandalias o cualquier otro calzado abierto.
2.3.2 Se permiten las siguientes adiciones al atuendo:
- a) Una alianza sencilla
- b) Tocado religioso voluntario aprobado por la WKF
2.3.3 El Juez jefe puede autorizar a los entrenadores a utilizar la camiseta oficial del equipo de la federación o una camiseta de color liso sin inscripciones ni logotipos en lugar de la chaqueta de chándal.
ARTÍCULO 3 : ORGANIZACIÓN DE LA COMPETICIÓN DE KATAS
3.1 General
3.1.1 El kata no es una danza ni una representación teatral. Debe adherirse a los valores y principios tradicionales. Debe ser realista en términos de lucha y mostrar concentración, potencia e impacto potencial en sus técnicas. Debe demostrar fuerza, potencia y velocidad, así como gracia, ritmo y equilibrio.
3.1.2 Todas las competiciones de Kata consisten en enfrentar a un competidor contra otro o a un equipo contra otro (competición individual). Los Competidores individuales o Equipos se designan como AKA (rojo) y AO (azul). La designación del color se realiza por sorteo.
3.1.3 El competidor o equipo designado como AKA actuará en primer lugar.
3.1.4 Los competidores deben seguir en todo momento las instrucciones del Juez Principal.
3.2 Definiciones
3.2.1 Un «combate» se refiere a la ejecución de un kata por un competidor contra otro.
3.2.2 Un «encuentro» se refiere a la ejecución de un kata, incluido el Bunkai para los encuentros por medallas, por un equipo de kata contra otro.
3.2.3 El término «grupo» se utiliza aquí para referirse a los Competidores que participan en uno de los ocho o más grupos en la fase Round-robin para la competición individual o al grupo de cinco Equipos que participan en la competición Round-robin por Equipos.
3.2.4 El término «pool» se utiliza para cada una de las dos mitades del número total de Competidores de una categoría que forman las dos vías de avance para competir por las medallas.
3.3 Sistemas de competencia
3.3.1 La competición de katas puede organizarse de varias maneras:
- a) Sistema de eliminación con repesca individual o por equipos. (Se utiliza a menos que se especifique lo contrario para la competición).
- b) Todos contra todos en grupos seguidos de eliminación individual o por equipos. (Se utiliza en las competiciones individuales de la Premier League y en los Campeonatos del Mundo Senior, tanto individuales como por equipos).
- c) Sistema Round-robin de dos grupos (utilizado para partidos de varios deportes)
3.3.2 La competición de kata se desarrolla en forma de combates por equipos y combates individuales. Los combates por equipos consisten en una competición entre equipos de 3 ó 4 competidores, de los cuales 3 compiten a la vez. Cada equipo es exclusivamente masculino o exclusivamente femenino. La competición de Kata individual consiste en la ejecución individual en divisiones separadas masculina y femenina. La lista de categorías oficiales se encuentra en el APÉNDICE 2. Si se va a aplicar una variación del formato de competición distinta a la descrita en este reglamento para un torneo en particular, deberá anunciarse claramente en el boletín del torneo.
3.4 Siembra y orden de actuación.
3.4.1 Para los Campeonatos del Mundo Individuales – Fase 2, y Karate 1- Premier League, los cuatro Competidores mejor clasificados en la Clasificación Mundial de la WKF presentes el día anterior a la competición son cabezas de serie.
3.4.2 Para los Campeonatos del Mundo Senior por Equipos, los 3 equipos medallistas (oro, plata y bronce) más el perdedor del bronce de los anteriores Campeonatos del Mundo Senior por Equipos serán cabezas de serie.
Nota de transición: Para el primer Campeonato del Mundo por Equipos tras el evento de Budapest 2023, los cabezas de serie serán los dos ganadores de la medalla de bronce, en lugar de un ganador del bronce y el perdedor de la final por el bronce, ya que Budapest es el último Campeonato del Mundo por Equipos con dos medallas de bronce.
3.5 Kata en equipo
3.5.1 Los equipos de kata constan de 3 ó 4 competidores, de los cuales 3 compiten en cada ronda. Cuando un equipo tiene 4 competidores, 3 de ellos pueden participar en cualquier ronda. Cada equipo es exclusivamente masculino o exclusivamente femenino.
3.5.2 En el Kata por equipos, los tres miembros del equipo deben comenzar el Kata mirando en la misma dirección y hacia los Jueces.
3.5.3 Los miembros del equipo deben demostrar competencia en todos los aspectos de la ejecución del kata, así como en la sincronización.
3.5.4 En los combates por las medallas de la competición de Kata por equipos, los equipos ejecutarán el Kata elegido de la forma habitual. A continuación realizarán una demostración del significado del Kata (Bunkai).
3.5.5 No hay arco entre el Kata y el Bunkai. Ambos elementos forman parte de la misma actuación.
3.5.6 El tiempo total permitido para la demostración combinada de Kata y Bunkai es de 5 minutos.
3.5.7 El cronometrador oficial iniciará la cuenta atrás cuando los miembros del equipo realicen la reverencia al comenzar el Kata y detendrá el reloj en la reverencia final tras la ejecución del Bunkai.
3.5.8 Hacerse el inconsciente mientras se ejecuta Bunkai es inapropiado: Después de ser derribado, el competidor debe levantarse sobre una rodilla o ponerse de pie antes de 2 segundos.
3.5.9 Aunque está prohibido realizar una técnica de derribo en tijera en la zona del cuello (Kani Basami) durante el BUNKAI, está permitido realizar un derribo en tijera en el cuerpo o las piernas.
3.6 Eliminación con repesca
3.6.1 En la eliminación con repesca los Competidores/Equipos se dividen en dos grupos donde en cada grupo los Competidores/Equipos se enfrentan entre sí hasta que el ganador de cada grupo se clasifica para la final. Los que hayan perdido contra los dos finalistas formarán entonces dos nuevos grupos y competirán hasta que queden dos Competidores/Equipos en cada grupo para competir entre sí por las dos medallas de bronce.
3.7 Grupos de octavos de final seguidos de eliminación – Individuales y equipos
3.7.1 Los competidores o equipos se enfrentarán entre sí ejecutando un Kata de su elección. En los enfrentamientos por medallas por equipos, el Bunkai seguirá como parte integrante de la ejecución.
3.7.2 En la competición individual «round-robin» por grupos de 4 competidores, el máximo de 32 participantes se divide en 8 grupos de 4 competidores o menos. El ganador de cada uno de los ocho grupos pasa a cuartos de final, semifinales y final. Los perdedores de los cuartos de final y las semifinales competirán por las medallas de bronce.
3.7.3 En la Fase 1 de los Campeonatos del Mundo Individuales para la competición round- robin los Competidores se dividen en 6, 8, 12, o 24 grupos según el número de competidores inscritos y los ganadores y los mejores segundos de cada grupo formarán 6 parejas que competirán por las 6 plazas clasificatorias para la Fase 2 de los Campeonatos del Mundo Individuales.
3.7.4 Para los Campeonatos del Mundo por Equipos Senior, se aplica el sistema Round- robin seguido de semifinales y final. Se asignan 5 equipos a cada grupo. A continuación, los ganadores de cada grupo compiten en semifinales y final. Tras la fase de grupos, los ganadores de cada grupo pasan a las semifinales, donde los vencedores se dirigen a la final y los perdedores al partido por la medalla de bronce. El ganador de la final recibe la medalla de oro, mientras que el perdedor recibe una medalla de plata. El ganador del combate por el bronce se lleva el bronce, mientras que el equipo perdedor no recibe medalla.
3.7.5 El ganador y el subcampeón de cada grupo se determinarán por el mayor número de combates ganados. Si el número de victorias fuera igual, el empate se resolverá de acuerdo con el Artículo 5.
3.7.6 En la competición individual aquellos que hayan perdido por los finalistas en cuartos de final y semifinales competirán por las medallas de bronce (Una para el grupo 1-4 y otra para el grupo 5-8). En la competición por equipos, los equipos que hayan perdido contra los finalistas competirán por una medalla de bronce.
3.7.7 En round-robin, es posible que un Competidor o Equipo sea descalificado de una actuación y aún así continúe la competición, completando las actuaciones pendientes de la parte Round-robin de la competición. En este caso, el oponente gana esa actuación y se mantienen los resultados de los demás combates.
3.7.8 Si un Competidor individual ya clasificado es descalificado por mala conducta al final de la ronda Round-robin (SHIKKAKU):
- a) El adversario de cuartos de final accederá a la semifinal por bye («walkover»).
- b) Los demás Concursantes competirán en el otro Cuarto de Final.
3.7.9 Si un equipo ya clasificado es descalificado por mala conducta al final de la ronda Round-robin (SHIKKAKU):
- a) El adversario de semifinales accederá a la final por bye («walkover»).
- b) Los otros dos equipos competirán en la otra semifinal, en la que el ganador pasará a la final y el perdedor obtendrá la medalla de bronce.
3.7.10 La siguiente tabla muestra la asignación a grupos de 32 a 3 Competidores y la determinación de la clasificación del Round-robin según la siguiente ronda:E
3.7.11 Si ambos competidores, o equipos, son descalificados por un error técnico durante un combate, ambos realizarán un kata adicional para determinar el resultado. Si esto afecta a los equipos, no se requerirá Bunkai.
3.8 Competición Round-robin de dos grupos
3.8.1 Para los juegos multideportivos, como los juegos continentales, los Juegos Olímpicos u otros eventos multideportivos, el formato de competición se determinará para cada evento en función de las modalidades incluidas y de la restricción en la participación.
3.9 Competición de katas para menores de 14 años
No hay desviaciones específicas de las reglas estándar, pero puede utilizarse una limitación de la lista de Kata a los Kata menos avanzados.
3.10 Coaching
3.10.1 En los Campeonatos del Mundo, los entrenadores de Kata deben formar parte de una delegación de una Federación Nacional y tener el nivel de certificación de Entrenador requerido, cuando actúen durante el combate de un Competidor.
ARTÍCULO 4 : EL JURADO
4.1 Para todas las competiciones oficiales de la WKF, el panel de siete jueces para cada ronda se designará mediante selección aleatoria utilizando un programa informático.
4.2 Para cada tatami, se designa a un juez como responsable del tatami, que asumirá el liderazgo en cualquier comunicación necesaria con el técnico del software y se encargará de cualquier problema imprevisto entre los jueces.
4.3 Asignación de jueces y paneles para las eliminatorias: El secretario del RC facilitará al técnico del Software que maneja el sistema de sorteo electrónico una lista con los Jueces disponibles por Tatami. Esta lista la realiza el secretario del CR una vez finalizado el sorteo de los Competidores y al finalizar el briefing de los Árbitros. Esta lista sólo debe contener los Jueces presentes en el briefing y debe cumplir con los criterios mencionados anteriormente. A continuación, para el sorteo de Jueces, el Técnico de Software introducirá la lista en el sistema y siete Jueces de cada despliegue de Tatami serán seleccionados al azar como panel de jueces.
4.4 Para los combates por medallas, los jefes de Tatami proporcionarán al presidente del CR y al secretario del CR una lista con los oficiales disponibles de su propio Tatami una vez finalizada la última actuación de la ronda eliminatoria. Una vez aprobada la lista por el presidente del CR, se entregará al Técnico de Software para que la introduzca en el sistema. A continuación, el sistema asignará aleatoriamente el panel de Jueces, que sólo contendrá a los siete Jueces.
4.5 Además del técnico de software y el anunciador de resultados, en el caso de las competiciones por equipos, el jurado de las rondas de medallas también cuenta con la ayuda de un cronometrador que controla el tiempo máximo de actuación.
4.6 Si se considera oportuno, el Anunciador y el Técnico de Software que opera el sistema electrónico de juzgamiento pueden ser la misma persona.
4.7 Además, los organizadores tienen que proporcionar Corredores para cada área de competición familiarizados con la lista de Kata de la WKF para recoger y registrar los Kata elegidos por los Competidores antes de cada ronda y llevar el listado al técnico de Software. El Tatami Manager es responsable de supervisar el funcionamiento del corredor o corredores.
ARTÍCULO 5 : EVALUACIÓN
5.1 Lista oficial de katas
5.1.1 Sólo se podrán realizar katas de la lista oficial de katas de la WKF. La lista oficial de katas se encuentra en el APÉNDICE 1.
5.1.2 Los nombres de algunos Kata están duplicados debido a las variaciones habituales en la ortografía en la romanización. En varios casos un Kata puede ser conocido bajo un nombre diferente de estilo (Ryu-ha) a estilo – y en casos excepcionales un nombre idéntico puede de hecho ser un Kata diferente de estilo a estilo.
5.2 Número de Kata necesarios
5.2.1 En principio, un competidor o equipo debe ejecutar un kata diferente en cada ronda. Sin embargo, no se requieren más de cinco (5) katas diferentes para completar una competición. Si el número de participantes requiere una sexta ronda para ganar, se podrá repetir un kata ejecutado previamente (sólo en este sexto combate) siempre que no se repita ningún kata dos veces seguidas, una ronda tras otra. Se aplicará el mismo principio si se requiere un séptimo asalto para ganar.
5.2.2 Para la competición de menores de 14 años no se requieren más de cuatro (4) katas, y la regla de repetición anterior se aplicará a partir de la quinta ronda, permitiéndose más repeticiones siguiendo el mismo principio para las rondas posteriores.
5.2.3 Cada Competidor/Equipo es libre de seleccionar qué kata utilizar para cada ronda, siempre que se anuncie el kata correspondiente para cada ronda y se sigan las reglas anteriores de repetición. La posibilidad de repetir kata es una opinión y no impide a ningún Competidor o Equipo realizar un nuevo kata para cada ronda independientemente del número de rondas requeridas para ganar.
5.3 Evaluación
5.3.1 La ejecución se evalúa desde la reverencia con la que comienza el Kata hasta la reverencia con la que finaliza el Kata, excepto en los encuentros por medallas por equipos, en los que la ejecución, así como el cronometraje, comienza con la reverencia al principio del Kata y finaliza cuando los ejecutantes hacen la reverencia después de completar el Bunkai.
5.3.2 Se permitirán ligeras variaciones según el estilo (Ryu- Ha) de kárate del competidor.
5.4 Sistema de puntos
5.4.1 Las actuaciones se puntúan utilizando una escala de 5,0 a 10,0 en incrementos de 0,1 – donde 5,0 representa la puntuación más baja posible para un Kata que se acepta como realizado – y 10,0 representa una actuación perfecta. Una descalificación se indica con una puntuación de 0,0.
5.4.2 El sistema eliminará las puntuaciones más altas y más bajas.
5.4.3 Los Bunkai se realizan para los combates por medallas y se les debe dar la misma importancia que al propio Kata.
5.5 Decisión
5.5.1 Los resultados de un combate se basan en los puntos otorgados por cinco de los siete jueces, eliminando la puntuación más alta y la más baja.
5.5.2 En caso de que la puntuación sea igual, el ganador será el que tenga la puntuación más alta, incluyendo también la puntuación más baja obtenida en la actuación entre los dos (Resultados dados por 6 de los 7 Jueces).
5.5.3 En caso de que la puntuación sea igual después de incluir también la puntuación más baja; el ganador será el que tenga la puntuación más alta incluyendo tanto la puntuación más baja como la más alta obtenida en la actuación entre los dos (Resultados dados por los 7 Jueces).
5.5.4 En caso de que la puntuación sea igual después de incluir a los 7 jueces, el ganador será el que tenga más votos como ganador de los 7 jueces.
5.5.5 Por cada bout/match ganado en Round-robin, el Competidor/Equipo gana 3 puntos de Victoria y el perdedor cero puntos de victoria no se permiten empates.
5.5.6 A efectos de la aplicación uniforme del baremo utilizado en la puntuación, se aplica la siguiente pauta:
⮚ 10 Perfecto
⮚ 9 – 9.9 Excelente
⮚ 8 – 8.9 Muy buena
⮚ 7 – 7.9 Bien
⮚ 6 – 6.9 Aceptable
⮚ 5 – 5.9 Insuficiente
⮚ 0 Descalificado
5.6 Criterios de evaluación
5.7 Faltas
Las siguientes faltas, si son aparentes, deben ser consideradas:
- Anunciar el kata antes, en lugar de después, de la reverencia.
- Pequeña pérdida de equilibrio.
- Realizar un movimiento de forma incorrecta o incompleta, como no ejecutar completamente un bloqueo o dar un puñetazo fuera del blanco.
- Movimientos asíncronos, como ejecutar una técnica antes de completar la transición corporal o, en el caso del kata por equipos, no realizar un movimiento al unísono.
- El uso de señales audibles (de cualquier otra persona, incluyendo otros miembros del Equipo) o teatrales tales como pisotones, palmadas en el pecho, brazos o Karategi, o exhalación inapropiada, deben ser consideradas faltas muy graves por los Jueces en su evaluación de la ejecución del Kata – al mismo nivel que se penalizaría una pérdida temporal de equilibrio.
- El cinturón se afloja hasta el punto de salirse de las caderas durante la actuación.
- Pérdida de tiempo, incluyendo marchas prolongadas, reverencias excesivas o pausas prolongadas antes de comenzar la ejecución, incluyendo el uso de más de 35 segundos desde que el nombre del Competidor/Equipo es anunciado en el monitor hasta la primera técnica del kata.
- Causar lesiones por falta de técnica controlada durante el Bunkai.
- Simulación de inconsciencia durante más de 2 segundos como parte del Bunkai.
5.8 Descalificación
Un Competidor o un Equipo de Competidores puede ser descalificado por cualquiera de las siguientes razones:
- No anunciar el kata, anunciar el kata equivocado – o realizar otro kata que el anunciado previamente a la mesa oficial.
- No hacer la reverencia al principio y al final de la ejecución del Kata.
- No empezar el Kata de cara a los Jueces.
- Una clara pausa o parada en la actuación.
- Omitir o añadir movimientos, o modificar sustancialmente la representación con respecto a su forma original.
- Tener que dar un paso correctivo para recuperarse de una pérdida total de equilibrio o sufrir una caída.
- Caída del cinturón durante la actuación.
- Exceder el límite de tiempo total de 5 minutos de duración para Kata y Bunkai.
- Realización de una técnica de derribo en tijera en la zona del cuello en Bunkai (Jodan Kani Basami)
- No seguir las instrucciones del Juez Principal u otras faltas (SHIKKAKU).
5.9 Celebraciones excesivas y manifestaciones políticas o religiosas
5.9.1 Se espera que los competidores respeten la ceremonia de los saludos antes y después de la actuación. Cualquier celebración excesiva, como arrodillarse, etc., o expresiones políticas o religiosas, durante o inmediatamente después de la actuación, está prohibida y estará sujeta a una multa igual a la cantidad determinada por la CE para la tasa de protesta. El Tatami Manager o el Árbitro Principal lo notificarán a la mesa oficial.
5.10 Determinación del ganador de un combate individual o por equipos mediante el sistema de eliminación
5.10.1 Tanto para los combates individuales como para los combates por equipos que utilicen el sistema de eliminación, el ganador será el competidor o equipo que obtenga la puntuación más alta, tal y como se indica en 5.5.
5.11 Determinar el ganador de un grupo de todos contra todos y resolver los empates en la competición individual.
Para determinar el ganador del grupo de la competición individual por rondas, y resolver los empates, se siguen los siguientes pasos en orden de precedencia para determinar el ganador:
1) Mayor número de puntos de victoria conseguidos en todos los combates.
2) Ganador del combate entre los Competidores empatados.
3) La suma más alta de jueces que elijan al competidor como ganador en todos los combates del grupo.
4) Competidor con la clasificación mundial más alta.
5) Ejecución de un kata extra para los competidores que sigan empatados.
Para cada caso de empate, volver al criterio 2.
5.12 Determinar el ganador de un grupo de todos contra todos y resolver los empates, en competición por equipos.
Para determinar el ganador de un grupo de todos contra todos, y resolver los empates, se siguen los siguientes pasos en orden de precedencia para determinar el ganador:
1) Mayor número de puntos de victoria conseguidos en todos los partidos.
2) Ganador del partido entre los equipos empatados.
3) La mayor de las sumas de jueces elige al equipo ganador de todos los partidos del grupo.
4) Ejecución de un kata adicional para los equipos que sigan empatados.
Para cada caso de empate, volver al criterio 2.
ARTÍCULO 6 : FUNCIONAMIENTO DE LOS PARTIDOS
6.1 Antes de cada ronda, los Competidores o Equipos deberán presentar el Kata elegido a los Corredores asignados, quienes transmitirán la información al Técnico de Software del sistema electrónico de juzgamiento.
6.2 Es responsabilidad exclusiva del Entrenador, o en su ausencia, del Competidor o Equipo, asegurarse de que el Kata notificado al Corredor es apropiado para esa ronda en particular.
6.3 En caso de discrepancia entre el número y el nombre del kata registrado para su ejecución, prevalecerá el número, según la lista oficial de katas de la WKF.
6.4 Los Competidores individuales o Equipos que no se presenten cuando se les llame, o decidan no continuar, serán descalificados (KIKEN) de esa categoría. La descalificación por KIKEN significa que los Competidores quedan descalificados de esa categoría, aunque no afecta a la participación en otra categoría.
6.5 El punto de partida de la actuación es cualquier lugar dentro del perímetro del área de competición.
6.6 Cuando se disponga de un reloj de cuenta atrás en el monitor, el competidor o equipo dispondrá de 35 segundos desde que el nombre del competidor o equipo sea anunciado en el monitor hasta la ejecución de la primera técnica del kata.
6.7 Después de la reverencia, el Competidor o el Equipo debe anunciar claramente el nombre del Kata que se va a ejecutar y, a continuación, comenzar la ejecución.
6.8 Cuando se llama al competidor o al equipo (tan pronto como el nombre del competidor o del equipo aparece en la pantalla), el competidor o el equipo debe dirigirse rápidamente al punto de comienzo del kata, de cara a los jueces, sin ninguna marcha prolongada. Tras la reverencia, se anunciará el nombre del kata y comenzará la ejecución sin más demora.
6.9 El combate comienza con una reverencia a los jueces y después los Competidores se saludan entre sí. El competidor/equipo con el cinturón rojo (AKA) realizará primero el kata, seguido del competidor/equipo con el cinturón azul (AO) una vez finalizado el kata de AKA. El competidor/equipo que no esté realizando el kata deberá permanecer de pie junto al perímetro del área de competición y abstenerse de moverse o hablar para no perturbar la actuación de los demás competidores.
6.10 Al final de la actuación, que se define como el saludo final en la Kata, el Competidor(es) debe(n) volver al final del área de competición para esperar el anuncio del ganador.
6.11 Cuando un Competidor o Equipo ha completado el Kata, los jueces (incluyendo el Juez Jefe) dan su puntuación mediante un dispositivo electrónico, o si no se utiliza, levantando la bandera para AKA o AO.
6.12 Una vez anunciado el ganador, los competidores o equipos se saludarán entre sí a la señal «OTAGAI NI REI», y a la señal «SHOMEN NI REI» se saludarán ante los jueces y abandonarán el Tatami.
ARTÍCULO 7 : PROTESTA OFICIAL
7.1 Disposiciones generales
7.1.1 Nadie podrá protestar una decisión ante los miembros del Panel de Arbitraje.
7.1.2 Si un procedimiento arbitral parece contravenir las reglas, el entrenador del competidor o su representante oficial son los únicos autorizados a presentar una protesta.
7.1.3 La protesta adoptará la forma de un informe escrito presentado inmediatamente después del combate en el que se generó la protesta. La única excepción es cuando la protesta se refiere a un fallo administrativo.
7.1.4 Cualquier protesta relativa a la aplicación del reglamento no debe impedir necesariamente el desarrollo de la competición y la intención de protestar debe ser anunciada por el Entrenador o el representante de la FN inmediatamente después de finalizar el combate.
7.1.5 El entrenador/representante de la FN solicitará el formulario oficial de protesta [APÉNDICE 3] al Tatami Manager y deberá rellenarlo, firmarlo y entregarlo al Tatami Manager junto con la tasa correspondiente en los 5 minutos siguientes al anuncio de la intención de protestar.
7.1.6 El hecho de que un entrenador/representante de la FN no entregue una protesta a tiempo puede dar lugar a su rechazo si dicho retraso, en opinión del Jurado de Apelación, carece de justificación razonable e impide el desarrollo de la competición.
7.1.7 El Tatami Manager añadirá inmediatamente los nombres de los oficiales y entregará el formulario de protesta cumplimentado a un representante del Jurado de Apelación. El Jurado de Apelación examinará sin demora las circunstancias que condujeron a la decisión protestada. Tras considerar todos los hechos disponibles, elaborará un informe y estará facultado para tomar las medidas que sean necesarias. La protesta será revisada por el Jurado de Apelación y, como parte de esta revisión, el Jurado estudiará las pruebas disponibles en apoyo de la protesta.
7.1.8 La protesta también puede ser decidida directamente y anunciada al Jurado de Apelación por el Presidente de la CR o el Árbitro Principal del evento, en cuyo caso no se aplicará el pago de una tasa de protesta.
7.1.9 En caso de un mal funcionamiento administrativo durante un combate en curso, el Entrenador puede notificarlo directamente al Tatami Manager. A su vez, el Tatami Manager lo notificará al Juez Principal.
7.1.10 La protesta debe indicar el nombre y el país de los competidores, los jueces que la ofician y los detalles precisos de lo que se protesta. No se aceptarán como protesta legítima reclamaciones generales sobre las normas generales. La carga de probar la validez de la protesta recae en el demandante. El Tatami Manager deberá presentar la protesta a un representante del Jurado de Apelación. A su debido tiempo, el Jurado revisará las circunstancias que condujeron a la decisión protestada.
7.1.11 El protestante deberá depositar una tasa de protesta según lo acordado por el CE de la WKF, y ésta, junto con la protesta, deberá ser presentada al Tatami Manager, quien la entregará a un representante del Jurado de Apelación.
7.1.12 Cualquier protesta deberá ser anunciada por el entrenador o el representante de la NF inmediatamente después del final del combate.
7.1.13 La decisión del Jurado de Apelación es definitiva y sólo podrá ser anulada por una decisión del Comité Ejecutivo a petición del Presidente de la WKF.
7.1.14 El Jurado de Apelación no puede imponer sanciones ni penalizaciones. Su función es emitir un juicio sobre el fundamento de la protesta para que el CR y el CO tomen las medidas necesarias para rectificar cualquier procedimiento arbitral que contravenga las reglas.
7.1.15 Si la protesta afecta a competidores de una categoría en curso, la siguiente ronda en la que podría participar el atleta deberá aplazarse hasta que se decida el recurso.
7.2 Composición del Jurado de Apelación
7.2.1 El Jurado de Apelación está compuesto por tres representantes de los Árbitros Principales nombrados por la Comisión de Arbitraje (CR) o por el Árbitro Principal. No se podrán nombrar dos miembros de la misma Federación Nacional. Estarán numerados del 1 al 3.
7.2.2 El CR también nombrará a tres miembros adicionales con una numeración designada de 4 a 6 que sustituirán automáticamente a cualquiera de los miembros del Jurado de Apelación nombrados originalmente en una situación de conflicto de intereses. Es decir, cuando el miembro del jurado sea de la misma nacionalidad o tenga una relación familiar por consanguinidad o afinidad con cualquiera de las partes implicadas en el incidente protestado, incluidos todos los miembros del Panel de Arbitraje implicados en el incidente protestado.
7.3 Proceso de evaluación de recursos
7.3.1 Es responsabilidad del Tatami Manager que recibe la protesta reunir al Jurado de Apelación y depositar la suma de la protesta en la WKF para cualquier protesta rechazada.
7.3.2 El Jurado de Apelación realizará inmediatamente las averiguaciones e investigaciones que considere necesarias para validar el fundamento de la protesta.
7.3.3 Cada uno de los tres miembros está obligado a emitir su veredicto sobre la validez de la protesta. No se aceptan abstenciones.
7.4 Protestas rechazadas y aceptadas
7.4.1 Si una protesta se considera inválida, el Jurado de Apelación designará a uno de sus miembros para que notifique verbalmente al manifestante que la protesta ha sido rechazada, marque el documento original con la palabra «RECHAZADA», lo haga firmar por cada uno de los miembros del Jurado de Apelación e informe al manifestante de la decisión.
7.4.2 Si la protesta es aceptada, el Jurado de Apelación designará a uno de sus miembros que notificará verbalmente al protestante que la protesta ha sido aceptada, marcará el documento original con la palabra «ACEPTADA», y lo hará firmar por cada uno de los miembros del Jurado de Apelación, antes de depositar la protesta ante el Árbitro Principal, y devolver la tasa de protesta al protestante.
7.4.3 Una vez aceptada una protesta, el Jurado de Apelación se pondrá en contacto con la Comisión Organizadora (CO) y el Juez Árbitro para tomar las medidas prácticas necesarias para remediar la situación, incluidas las posibilidades de:
– Anulación de sentencias anteriores contrarias a las normas
– Anulación de los resultados de las rondas afectadas desde el punto anterior al incidente
– Rehacer los combates que se hayan visto afectados por el incidente
– Emitir una recomendación al CR para los Jueces implicados evaluados para sanción.
7.4.4 El Jurado de Apelación tiene la responsabilidad de actuar con moderación y buen juicio a la hora de tomar medidas que perturben el programa del evento de manera significativa. Invertir el proceso de eliminación es la última opción para garantizar un resultado justo.
7.5 Informe de incidentes
7.5.1 Después de tratar el incidente de la forma prescrita anteriormente, el Jurado de Apelación se reunirá de nuevo y elaborará un informe simple del incidente de protesta, en el que describirá sus conclusiones y expondrá sus motivos para aceptar o rechazar la protesta.
7.5.2 El informe deberá ser firmado por los tres miembros del Jurado de Apelación y entregado al Juez Árbitro y a la Comisión Organizadora.
ARTÍCULO 8: ELEGIBILIDAD PARA COMPETIR
8.1 Edad
8.1.1 La asignación de la categoría de edad viene determinada por la edad del Competidor el primer día de competición del evento.
8.1.2 Las categorías senior de Kumite y Kata se refieren a grupos de edad diferentes. En las categorías senior de kumite los atletas deben tener 18 años, mientras que en las categorías senior de Kata los atletas deben tener al menos 16 años, ambas definidas en 8.1.1.
8.1.3 Los participantes en las categorías Sub 21 deben tener 18, 19 o 20 años, en las categorías Junior deben tener 16 o 17 años, en las categorías Cadetes deben tener 14 o 15 años, y en las categorías Sub 14 deben tener 12 y 13 años.
8.2 Cuota NF por evento
8.2.1 Cada Federación Nacional en los Campeonatos del Mundo Cadete, Júnior y Sub-21, en los Campeonatos del Mundo Senior Individuales – ¨Fase Final¨, y en los Campeonatos del Mundo Senior por Equipos está limitada a 1 Competidor por categoría.
8.2.2 Pueden aplicarse limitaciones específicas en los Campeonatos del Mundo Senior Individuales – ¨Qualification Phase¨. Si una FN ya tiene un atleta clasificado en una categoría de los Campeonatos del Mundo Senior Individuales – ¨Final Phase¨, no podrá inscribir a otro atleta para la misma categoría en los Campeonatos del Mundo Senior Individuales –
¨Qualification Phase¨.
8.2.3 Karate 1 – Los eventos son competiciones abiertas en las que se permite participar a todos los miembros de la WKF sin restricción de 1 competidor por FN. No obstante, los participantes deben ser miembros de una Federación Nacional reconocida por la WKF.
8.2.4 Los eventos multideportivos como los Juegos de Playa de ACNO, los Juegos Mundiales y las Olimpiadas pueden aplicar otros criterios, que se definirán en sus respectivos Sistemas de Clasificación.
8.3 Nacionalidad
8.3.1 Con las siguientes excepciones, sólo los nacionales de un país pueden participar en los Campeonatos del Mundo y en los eventos oficiales de la WKF representando a su país.
8.3.2 Como regla general, un Competidor que haya representado a un país en un evento oficial de la WKF o en Campeonatos del Mundo no puede representar a otro país en un evento oficial de la WKF o en Campeonatos del Mundo.
8.3.3 No obstante, si un Concursante que ha participado en una de esas pruebas obtiene por matrimonio la nacionalidad del cónyuge, podrá representar al país del cónyuge.
8.3.4 Un Competidor que posea doble nacionalidad (es decir, una en virtud de la ley de un país, la otra en virtud de la ley de otro país) sólo podrá representar a uno u otro país según elija el Competidor en cuestión. Una vez que haya representado a ambos países, será necesaria la aprobación de la CE de la WKF para un nuevo cambio, tras una demanda razonada por escrito de la FN correspondiente al Presidente de la WKF.
8.3.5 Un Competidor podrá representar al país de su nacimiento y del que sea nacional, a menos que opte por adoptar la nacionalidad de su padre o de su madre.
8.3.6 Un Competidor naturalizado (o que haya cambiado su nacionalidad por naturalización) no podrá participar en los Campeonatos del Mundo representando a su nuevo país hasta tres años después de su naturalización. El periodo posterior a la naturalización puede reducirse o incluso anularse con el acuerdo de las dos FN afectadas y la aprobación final del CE de la WKF.
8.3.7 Si un Estado, Provincia o Departamento de Ultramar asociado, un País o antigua Colonia adquiere la independencia, o un país incorporado dentro de otro país por razón de un cambio de frontera, o si una nueva FN es reconocida por la WKF, un Competidor podrá continuar representando al país al que pertenece o pertenecía. Sin embargo, puede elegir representar a su nuevo país o a su nueva FN en los Campeonatos del Mundo.
8.3.8 En los casos en los que la WKF haya reconocido más de 1 (una) FN cuyos miembros posean el mismo pasaporte nacional (es decir, para un país y sus protectorados con órganos deportivos nacionales de gobierno separados), el Competidor sólo podrá competir por la FN de residencia, siempre que no haya competido aún por la(s) otra(s) FN(s) en eventos oficiales de la WKF.
8.3.9 Para obtener la transferencia a otra FN de la que los nacionales posean el mismo pasaporte, bastará con el acuerdo entre las 2 (dos) FN implicadas para confirmar cualquier cambio a la WKF en relación con el estatus de Competidor. En caso de desacuerdo entre las FNs, cualquier cambio deberá ser aprobado por la CE de la WKF. En este caso, el competidor, a través de la FN implicada, deberá demostrar a satisfacción de la WKF su residencia en el territorio gobernado por la otra FN o, en su defecto, la relación con la otra FN que justifique el cambio.
8.3.10 Una vez que el competidor haya representado a todas las FN implicadas, será necesaria la aprobación de la CE de la WKF para cualquier otro cambio.
ARTÍCULO 9 : ADAPTACIÓN LOCAL DE LAS NORMAS
Se permiten adaptaciones locales de las reglas de Kata para las competiciones nacionales, siempre que estas adaptaciones no supongan una ventaja o desventaja para estilos particulares de kárate.
ARTÍCULO 10: CUESTIONES NO CONTEMPLADAS ESPECÍFICAMENTE EN EL REGLAMENTO
De vez en cuando pueden darse situaciones en las que el reglamento no dé instrucciones específicas para resolver un problema. En tales casos, el Árbitro Principal de la competición tiene la autoridad para resolver el problema aplicando resoluciones análogas a casos similares encontradas en el reglamento o su mejor criterio. Antes de tomar una decisión, el Árbitro Principal puede consultar al Representante de la WKF asignado para el torneo o elevar el asunto al Comisario Deportivo para su consulta antes de tomar una decisión.
APÉNDICE 1 : LISTA OFICIAL DE KATAS
Al informar sobre el kata que se va a realizar, se utilizará el número designado. En caso de incoherencia entre el número y el nombre del kata, se considerará el número como el kata a realizar.
APÉNDICE 2: CATEGORÍAS DE COMPETICIÓN DE KATA
Equipo Kata Senior Masculino (16+ años)
Equipo Kata Senior Femenino (16+ años)
Equipo Kata Cadete y Junior Masculino (14 – <17 años)
Equipo Kata Cadete y Junior Femenino (14-<17 años)
Kata Individual Senior Masculino (16+ años)
Kata Individual Senior Femenino (16+ años)
Kata individual U21 (18 – <21)
Masculino Kata individual U21 (18 –<21) Femenino
Kata Individual Junior Masculino (16 – <18 años)
Kata Individual Junior Femenino (16 – <18 años)
Cadete Individual Kata Masculino (14 – <16 años)
Cadete Individual Kata Femenino (14 – <16 años)
Kata juvenil U14 Masculino (12- <14 años)
Kata juvenil U14 Femenino (12-<14 años)