{"id":774,"date":"2022-09-09T22:05:48","date_gmt":"2022-09-09T22:05:48","guid":{"rendered":"https:\/\/dev.soobahkdo.cl\/?p=774"},"modified":"2024-04-15T17:18:38","modified_gmt":"2024-04-15T17:18:38","slug":"que-es-moo-duk-kwan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/soobahkdo.cl\/index.php\/2022\/09\/09\/que-es-moo-duk-kwan\/","title":{"rendered":"Reglamento de kumite"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"774\" class=\"elementor elementor-774\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-2637f993 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"2637f993\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-7c3c4983\" data-id=\"7c3c4983\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-34053774 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"34053774\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><\/p>\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><b><span style=\"font-size: 14.0pt; line-height: 107%;\">ART\u00cdCULO 1: \u00c1REA DE COMPETICI\u00d3N DE KUMITE<\/span><\/b><\/p>\n<p><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1f4ad53 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"1f4ad53\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3605565\" data-id=\"3605565\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-40a54d0 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"40a54d0\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-23a3472\" data-id=\"23a3472\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3a2bc26 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"3a2bc26\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>\u00a0<\/p>\n<p><b>1.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El \u00e1rea de competici\u00f3n ser\u00e1 un cuadrado con colchonetas aprobado por la WKF, con lados de ocho metros (medidos desde el exterior) con las colchonetas en el \u00e1rea exterior de un metro de otro color, marcando el l\u00edmite.<\/b><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-ea0a8e3\" data-id=\"ea0a8e3\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c2d0530 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"c2d0530\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"274\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Area-competencia-1-300x274.jpg\" class=\"attachment-medium size-medium wp-image-2219\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Area-competencia-1-300x274.jpg 300w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Area-competencia-1.jpg 521w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-f42bd54 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"f42bd54\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-583bff8\" data-id=\"583bff8\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-359daba elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"359daba\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>1.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Adem\u00e1s, habr\u00e1 una zona de seguridad de 2 metros de estera en todos los lados del \u00e1rea de competici\u00f3n. Esta superficie podr\u00e1 reducirse a 1,5 metros para acomodar el n\u00famero de tatamis cuando el pabell\u00f3n no disponga de espacio suficiente para 2 metros.<\/strong><\/p>\n<p><strong>1.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 No debe haber anuncios, carteles, muros, pilares, etc. a menos de un metro del per\u00edmetro exterior de la zona de seguridad.<\/strong><\/p>\n<p><strong>1.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cuando se coloquen monitores o pantallas entre las \u00e1reas de competici\u00f3n, \u00e9stos deber\u00e1n estar lo suficientemente alejados de las \u00e1reas de competici\u00f3n como para permitir una zona de seguridad de 1,5 metros entre las \u00e1reas de competici\u00f3n en todos los lados. (Los monitores deben colocarse como m\u00ednimo a 1,5 metros del exterior de las zonas rojas de advertencia).<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-dd8c8c8\" data-id=\"dd8c8c8\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f1490ff elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"f1490ff\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"521\" height=\"476\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Seguridad.jpg\" class=\"attachment-medium_large size-medium_large wp-image-2229\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Seguridad.jpg 521w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Seguridad-300x274.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 521px) 100vw, 521px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-a2408ef elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"a2408ef\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-665a17a\" data-id=\"665a17a\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8864104 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"8864104\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>1.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Se invierten dos colchonetas con el lado rojo (o de otro color) hacia arriba a un metro de distancia del centro de la colchoneta para formar un l\u00edmite entre los Competidores. Al comenzar o reanudar el combate, los competidores se situar\u00e1n en el centro de la colchoneta, uno frente al otro.<\/strong><\/p>\n<p><strong>1.6\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El \u00c1rbitro (SHUSHIN) se situar\u00e1 centrado entre las dos colchonetas frente a los Competidores a una distancia de dos metros del l\u00edmite del \u00e1rea de competici\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>1.7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cada Juez (FUKUSHIN) se sentar\u00e1 en las esquinas del Tatami en la zona de seguridad. El \u00c1rbitro puede moverse por todo el Tatami, incluyendo el \u00e1rea de seguridad donde est\u00e1n sentados los Jueces. Cada Juez estar\u00e1 equipado con una bandera roja y una azul o un dispositivo electr\u00f3nico de se\u00f1alizaci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>1.8\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El supervisor del encuentro (KANSA) estar\u00e1 sentado en la mesa oficial. Estar\u00e1 equipado con un silbato.<\/strong><\/p>\n<p><strong>1.9\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El supervisor de puntuaciones estar\u00e1 sentado en la mesa oficial de puntuaciones junto al anotador\/ cronometrador, y cuando se utilice v\u00eddeo, tambi\u00e9n lo estar\u00e1n los supervisores de revisi\u00f3n de v\u00eddeo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>1.10\u00a0\u00a0 Los entrenadores se sentar\u00e1n fuera de la zona de seguridad, en sus respectivos lados del Tatami hacia la mesa oficial. En los casos en que la configuraci\u00f3n del tatami haga poco pr\u00e1ctico colocar a los entrenadores frente a la mesa oficial, podr\u00e1n colocarse en su lugar a cada lado de la mesa oficial. Si en tales casos se utiliza la revisi\u00f3n por v\u00eddeo, deber\u00e1n desplegarse supervisores de los entrenadores.<\/strong><\/p>\n<p><strong>1.11\u00a0\u00a0 Cuando el \u00e1rea del Tatami est\u00e9 elevada, los Entrenadores se colocar\u00e1n fuera del \u00e1rea elevada detr\u00e1s de sus respectivos Competidores.<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-5181b01 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"5181b01\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2e77d0e\" data-id=\"2e77d0e\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e0f4802 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"e0f4802\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>ART\u00cdCULO 2:\u00a0 VESTIMENTA Y EQUIPO DE PROTECCI\u00d3N<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-b14b170 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"b14b170\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-5c65d3c\" data-id=\"5c65d3c\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0e3bd0c elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"0e3bd0c\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>2.1\u00a0\u00a0 \u00c1rbitros y jueces<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.1.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El uniforme oficial ser\u00e1 el siguiente:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong>a) Americana azul marino de botonadura simple (c\u00f3digo de color 19-4023 TPX).<\/strong><\/li>\n<li><strong>b) Pantal\u00f3n liso gris claro sin vuelta (c\u00f3digo de color 18-0201 TPX).<\/strong><\/li>\n<li><strong>c) Una camisa blanca de manga corta.<\/strong><\/li>\n<li><strong>d) Calcetines lisos de color azul oscuro o negro y zapatos negros sin cordones para usar en la zona de los partidos.<\/strong><\/li>\n<li><strong>e) Corbata oficial, sin alfiler.<\/strong><\/li>\n<li><strong>f) Un silbato negro con un discreto cord\u00f3n blanco para el silbato.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>2.1.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Se permiten las siguientes adiciones al atuendo:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong>a) Una alianza sencilla.<\/strong><\/li>\n<li><strong>b) Tocado religioso voluntario aprobado por la WKF.<\/strong><\/li>\n<li><strong>c) Una pinza para el pelo y unos discretos pendientes.<\/strong><\/li>\n<li><strong>d) El pelo debe llevarse por encima de los hombros y el maquillaje debe ser discreto.<\/strong><\/li>\n<li><strong>e) Los tacones de m\u00e1s de 4 cm no pueden llevarse con el uniforme.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Est\u00e1 estrictamente prohibido que los oficiales lleven relojes inteligentes y utilicen dispositivos electr\u00f3nicos privados dentro del \u00e1rea de competencia.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.1.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los \u00e1rbitros y jueces deben llevar el uniforme oficial en todos los torneos, reuniones informativas y cursos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.1.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En el caso de eventos multideportivos en los que se proporcione un uniforme multideportivo a los \u00e1rbitros, a cargo del COL, con el aspecto y el estilo del evento espec\u00edfico, el uniforme oficial de los \u00e1rbitros podr\u00e1 ser sustituido por dicho uniforme com\u00fan, siempre que el organizador del evento lo solicite por escrito a la WKF y \u00e9sta lo apruebe formalmente.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.1.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si el Juez jefe est\u00e1 de acuerdo, los \u00e1rbitros podr\u00e1n quitarse la chaqueta.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.1.6\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La Comisi\u00f3n de Arbitraje o el \u00c1rbitro Principal podr\u00e1n rechazar la participaci\u00f3n de cualquier oficial que no cumpla con este reglamento.<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-4fb68f5 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"4fb68f5\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-c1c4c75\" data-id=\"c1c4c75\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2a5962e elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"2a5962e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>2.2\u00a0\u00a0 Competidores<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.2.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los competidores deben llevar un Karategi blanco aprobado por la WKF sin ribetes ni bordados personales que no est\u00e9n espec\u00edficamente permitidos por la CE de la WKF y especificados en el bolet\u00edn de la competici\u00f3n:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong>a) Para todos los eventos oficiales de la WKF (Campeonatos del Mundo y Karate 1 &#8211; Premier League, Series A y Youth League), el Karategi debe llevar bordadas las marcas en los hombros en rojo o azul respectivamente seg\u00fan el sorteo. Esto se aplica tanto a los individuales como a los equipos. No hay ning\u00fan requisito de la WKF para que los miembros del equipo lleven la misma marca de Karategi.<\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\">\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>b) En el Karate gi s\u00f3lo pueden figurar las etiquetas originales del fabricante.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-f45e714\" data-id=\"f45e714\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-cb077af elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"cb077af\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"439\" height=\"613\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/karategui.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-2240\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/karategui.jpg 439w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/karategui-215x300.jpg 215w\" sizes=\"(max-width: 439px) 100vw, 439px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-9e76b50 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"9e76b50\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-e0ae1a7\" data-id=\"e0ae1a7\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d48f862 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"d48f862\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<ol>\n<li><strong>c) El emblema nacional o la bandera del pa\u00eds se llevar\u00e1 en el pecho izquierdo de la chaqueta y no podr\u00e1 superar un tama\u00f1o total de 12 cm por 8 cm.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>d) Adem\u00e1s, se llevar\u00e1 en la espalda una identificaci\u00f3n expedida por el Comit\u00e9 Organizador.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>e) Los competidores o equipos deben llevar un cintur\u00f3n rojo (AKA) o azul (AO) aprobado por la WKF, seg\u00fan se asigne en el sorteo, sin bordados personales ni publicidad o marcas que no sean la etiqueta habitual del fabricante. No se podr\u00e1n llevar cinturones de grado durante el combate.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>f) Los cinturones rojo y azul deben tener una anchura de unos cinco cent\u00edmetros y una longitud suficiente para dejar quince cent\u00edmetros libres a cada lado del nudo, pero no m\u00e1s de tres cuartos de la longitud del muslo.<\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\">\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>g) La chaqueta, una vez ce\u00f1ida a la cintura con el cintur\u00f3n, debe tener una longitud m\u00ednima que cubra las caderas, pero no debe superar los tres cuartos de la longitud del muslo.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>h) Las competidoras pueden llevar una camiseta blanca lisa debajo de la chaqueta de k\u00e1rate.<\/strong><\/li>\n<li><strong>i) No se podr\u00e1n utilizar chaquetas sin cintas. Los lazos que sujetan la chaqueta deben atarse al comienzo del combate. Si se rompen durante el combate, el competidor no estar\u00e1 obligado a cambiar de chaqueta.<\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\">\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>j) La longitud m\u00e1xima de las mangas de la chaqueta no debe superar el pliegue de la mu\u00f1eca ni ser inferior a la mitad del antebrazo.<\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\">\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>k) Las mangas de la chaqueta no pueden remangarse.<\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\">\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>l) El pantal\u00f3n debe ser lo suficientemente largo como para cubrir al menos dos tercios de la espinilla y no debe llegar por debajo del tobillo. Las perneras de los pantalones no pueden remangarse.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-543abc1\" data-id=\"543abc1\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-cc70bcd elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"cc70bcd\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"463\" height=\"585\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/karategui1.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-2247\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/karategui1.jpg 463w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/karategui1-237x300.jpg 237w\" sizes=\"(max-width: 463px) 100vw, 463px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-d1797a0 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"d1797a0\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-bbff07b\" data-id=\"bbff07b\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-95fe6c9 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"95fe6c9\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>2.2.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El Comit\u00e9 Ejecutivo de la WKF puede autorizar la exhibici\u00f3n de etiquetas o marcas especiales (BRAND LOGOS) de patrocinadores aprobados.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.2.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los competidores deben mantener el pelo limpio y cortado a una longitud que no obstruya el buen desarrollo del combate. No se permitir\u00e1 el uso de Hachimaki (cinta para la cabeza).<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.2.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Est\u00e1n prohibidos los pasadores de pelo, as\u00ed como las pinzas met\u00e1licas para el pelo. Est\u00e1n prohibidas las cintas, las cuentas y otros adornos. Se permiten una o dos gomas discretas en una sola coleta.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.2.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los competidores pueden usar tocados religiosos voluntarios aprobados por la WKF: Un pa\u00f1uelo negro de tela lisa que cubra el pelo, pero no el cuello ni la garganta.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.2.6\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los competidores deben llevar las u\u00f1as cortas y no deben llevar objetos met\u00e1licos o de otro tipo que puedan lesionar a sus oponentes. El uso de aparatos dentales met\u00e1licos deber\u00e1 ser aprobado por el \u00c1rbitro y el M\u00e9dico del Torneo. El competidor acepta toda la responsabilidad por cualquier lesi\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.2.7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El siguiente equipo de protecci\u00f3n es obligatorio:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong>a) Guantillas aprobadas por la WKF, un competidor vestir\u00e1 de rojo y el otro de azul.<\/strong><\/li>\n<li><strong>b) Bucal de goma.<\/strong><\/li>\n<li><strong>c) Protector corporal homologado por la WKF (dise\u00f1o masculino y femenino respectivamente, seg\u00fan proceda).<\/strong><\/li>\n<li><strong>d) Espinilleras aprobadas por la WKF, un Competidor vestir\u00e1 de rojo y el otro de azul.<\/strong><\/li>\n<li><strong>e) Protecci\u00f3n para los pies aprobada por la WKF, un Competidor vestido de rojo y el otro de azul.<\/strong><\/li>\n<li><strong>f) Protector inguinal aprobado por la WKF para competidores masculinos.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Adem\u00e1s, para los competidores menores de 14 a\u00f1os es obligatorio el uso de casco y protector pectoral externo aprobados por la WKF.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.2.8\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Las gafas est\u00e1n prohibidas. Las lentes de contacto blandas pueden llevarse bajo la responsabilidad del Competidor.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.2.9\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Se proh\u00edbe el uso de cualquier indumentaria, ropa o equipo no autorizado.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.2.10\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Es deber del Supervisor del encuentro (KANSA) asegurarse, antes de cada encuentro o combate, de que los Competidores llevan el equipamiento aprobado. Todo el equipo de protecci\u00f3n debe estar aprobado por la WKF.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.2.11\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En el caso de las Federaciones Continentales, se limitar\u00e1n a los proveedores y marcas ya aprobados por la WKF. Las Federaciones Nacionales tambi\u00e9n deber\u00e1n aceptar todos los equipos aprobados por la WKF para todas las competiciones locales, regionales o nacionales.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.2.12\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El uso de vendas, almohadillas o soportes debido a una lesi\u00f3n, debe ser aprobado por el \u00c1rbitro y realizado o aprobado por el M\u00e9dico del Torneo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.2.13\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En caso de deformidades o amputaciones que no permitan una colocaci\u00f3n segura del equipo de protecci\u00f3n o que puedan representar un riesgo para el atleta o sus adversarios, no se permitir\u00e1 el Kumite de competici\u00f3n. En caso de duda, los \u00c1rbitros deber\u00e1n solicitar la decisi\u00f3n al m\u00e9dico.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.2.14\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los competidores que se presenten en el \u00e1rea de competici\u00f3n con equipamiento no autorizado o Karategi irregular dispondr\u00e1n de dos (2) minutos para corregir el atuendo, y el Entrenador, bas\u00e1ndose en el informe del \u00c1rbitro Principal, podr\u00e1 ver suspendida su licencia de entrenador por un periodo de hasta 6 meses a partir de la fecha posterior al torneo aplicable, a menos que el equipamiento y el atuendo hayan sido comprobados previamente por un Controlador de la WKF.<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1f2e59a elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"1f2e59a\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-dca1520\" data-id=\"dca1520\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e216473 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"e216473\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>2.3\u00a0\u00a0 Entrenadores<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.3.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los entrenadores deber\u00e1n vestir en todo momento durante el torneo el ch\u00e1ndal oficial de su Federaci\u00f3n Nacional, llevar zapatos y mostrar su identificaci\u00f3n oficial. La excepci\u00f3n son los combates\/partidos por medallas en eventos oficiales de la WKF, en los que los entrenadores masculinos deben llevar un traje oscuro, zapatos que cubran los pies, camisa y corbata. Las entrenadoras pueden optar por llevar un vestido, traje pantal\u00f3n o una combinaci\u00f3n de chaqueta y falda en colores oscuros y zapatos. Se proh\u00edbe el uso de sandalias o cualquier otro calzado abierto.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2.3.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Adem\u00e1s, se permiten las siguientes adiciones al atuendo:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong>a) Una alianza sencilla.<\/strong><\/li>\n<li><strong>b) Prenda para la cabeza obligatoria por motivos religiosos aprobada por la WKF.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>2.3.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El Juez \u00c1rbitro puede autorizar a los entrenadores a utilizar la camiseta oficial del equipo de la federaci\u00f3n o una camiseta de color liso sin inscripciones ni logotipos en lugar de la chaqueta de ch\u00e1ndal.<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1d97166 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"1d97166\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-7fdde03\" data-id=\"7fdde03\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a11f54b elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"a11f54b\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>ART\u00cdCULO 3: ORGANIZACI\u00d3N DE LAS COMPETICIONES DE KUMITE<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-4ffe6aa elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"4ffe6aa\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-247d96a\" data-id=\"247d96a\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8a47ec4 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"8a47ec4\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>3.1\u00a0\u00a0 Definiciones<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.1.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Un \u00abcombate\u00bb se refiere a un combate individual entre dos Competidores.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.1.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Un \u00abpartido\u00bb(Match) es la suma de todos los combates entre los miembros de dos equipos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.1.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El t\u00e9rmino \u00abgrupo\u00bb se utiliza aqu\u00ed para referirse a los Competidores que participan en uno de los ocho o m\u00e1s grupos en la fase Round-robin para la competici\u00f3n individual o al grupo de cinco Equipos que participan en la competici\u00f3n Round-robin por Equipos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.1.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El t\u00e9rmino \u00abpool\u00bb se utiliza para cada una de las dos mitades del n\u00famero total de Competidores de una categor\u00eda que forman las dos v\u00edas de avance para competir por las medallas.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.2\u00a0\u00a0 Procedimiento de pesaje<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.2.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Pesaje de ensayo<\/strong><\/p>\n<p><strong>Los Competidores podr\u00e1n comprobar su peso en las b\u00e1sculas oficiales (que se utilizar\u00e1n para el pesaje oficial) desde una hora antes de que comience el pesaje oficial. No hay l\u00edmite en el n\u00famero de veces que cada Competidor puede comprobar su peso durante el tiempo del pesaje no oficial.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.2.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Pesaje oficial:<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong>a) Lugar:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>El control de peso tendr\u00e1 lugar siempre en un \u00fanico lugar. Las posibilidades para albergar este control son la sede de la competici\u00f3n, el hotel oficial o la villa (Se anunciar\u00e1 para cada evento). Los organizadores deber\u00e1n proporcionar salas separadas para hombres y mujeres.<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong>b) Escalas:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Si la b\u00e1scula oficial muestra un peso superior al de la b\u00e1scula proporcionada para el pesaje de prueba, el Competidor puede exigir que se le pese de nuevo aplicando el peso mostrado en la b\u00e1scula de prueba como resultado oficial del pesaje.<\/strong><\/p>\n<p><strong>La FN anfitriona deber\u00e1 proporcionar suficientes balanzas electr\u00f3nicas calibradas (al menos 4 unidades) que muestren un solo decimal, por ejemplo 51,9 Kg, 104,6 kg. La b\u00e1scula deber\u00e1 colocarse sobre un suelo s\u00f3lido que no est\u00e9 alfombrado.<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong>c) La hora:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>El pesaje deber\u00e1 realizarse como muy tarde el d\u00eda anterior al d\u00eda de competici\u00f3n de la categor\u00eda, a menos que se especifique lo contrario para una competici\u00f3n concreta. La hora oficial de pesaje para los eventos de la WKF se anunciar\u00e1 debidamente en el bolet\u00edn. Para cualquier otro evento, esta informaci\u00f3n se distribuir\u00e1 con antelaci\u00f3n a trav\u00e9s de los canales de comunicaci\u00f3n del CO. Es responsabilidad del competidor conocer esta informaci\u00f3n. Un Competidor que no se presente al periodo de pesaje o no se pese dentro de los l\u00edmites prescritos para la categor\u00eda en la que est\u00e1 inscrito, ser\u00e1 descalificado (KIKEN).<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong>d) Tolerancia:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Las tolerancias admitidas son de 0,2 kg para todas las categor\u00edas masculinas y de 0,5 kg para todas las categor\u00edas femeninas. <\/strong><\/p>\n<p><strong>La misma tolerancia se aplica tanto al l\u00edmite superior como al inferior de una categor\u00eda de peso.<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong>e) Procedimiento:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Se requiere un m\u00ednimo de dos oficiales de la WKF en el pesaje para cada sexo. Uno para comprobar la acreditaci\u00f3n\/pasaporte del Competidor y otro para registrar el peso exacto en la lista oficial de pesaje. Otros seis miembros del personal (oficiales\/voluntarios) suministrados por la FN anfitriona tambi\u00e9n deber\u00e1n estar disponibles para controlar el flujo de Competidores. Deber\u00e1n suministrarse doce sillas. Para proteger la privacidad de los Competidores, tanto los oficiales como los miembros del personal que supervisen el pesaje deber\u00e1n ser del mismo sexo que los Competidores.<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong> El pesaje oficial se realizar\u00e1 categor\u00eda por categor\u00eda y Competidor por Competidor.<\/strong><\/li>\n<li><strong> Todos los entrenadores y dem\u00e1s delegados de los equipos deber\u00e1n abandonar la sala de pesaje antes del inicio del pesaje oficial.<\/strong><\/li>\n<li><strong> El Competidor s\u00f3lo podr\u00e1 subirse a la b\u00e1scula una vez durante el periodo oficial de pesaje.<\/strong><\/li>\n<li><strong> Cada Competidor deber\u00e1 traer al pesaje su tarjeta de acreditaci\u00f3n emitida para el evento y deber\u00e1 presentarla al oficial, quien verificar\u00e1 la identidad del Competidor.<\/strong><\/li>\n<li><strong> A continuaci\u00f3n, el funcionario invita al Competidor a subir a la b\u00e1scula.<\/strong><\/li>\n<li><strong> El Competidor deber\u00e1 pesarse llevando \u00fanicamente ropa interior (hombres\/chicos &#8211; calzoncillos, mujeres\/chicas &#8211; calzon y sujetador). Cualquier calcet\u00edn o complemento adicional deber\u00e1 ser retirado.<\/strong><\/li>\n<li><strong> El oficial que supervise el pesaje anotar\u00e1 y registrar\u00e1 los datos del competidor. peso en kilogramos (precisi\u00f3n de un decimal de kilogramo).<\/strong><\/li>\n<li><strong> El Competidor se baja de la b\u00e1scula.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>NOTA: No est\u00e1 permitido fotografiar ni filmar en la zona de pesaje. Esto incluye el uso de tel\u00e9fonos m\u00f3viles y cualquier otro dispositivo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.3\u00a0\u00a0 Siembra<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.3.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Para los Campeonatos Mundiales Individuales de la WKF &#8211; Fase 2, y Karate 1 &#8211; Premier League, los cuatro competidores mejor clasificados presentes en la competici\u00f3n son cabezas de serie seg\u00fan su respectiva clasificaci\u00f3n en el Ranking Mundial de la WKF del d\u00eda anterior a la competici\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.3.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Para los Campeonatos del Mundo Senior por Equipos, los 3 equipos medallistas (oro, plata y bronce) m\u00e1s el perdedor del bronce de los anteriores Campeonatos del Mundo Senior por Equipos ser\u00e1n cabezas de serie.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Nota de transici\u00f3n: Para el primer Campeonato del Mundo por Equipos tras el evento de Budapest 2023, los cabezas de serie ser\u00e1n los dos ganadores de la medalla de bronce, en lugar de un ganador del bronce y el perdedor de la final por el bronce, ya que Budapest es el \u00faltimo Campeonato del Mundo por Equipos con dos medallas de bronce.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.4\u00a0 Formatos de concurso<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.4.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La competici\u00f3n de k\u00e1rate kumite adopta las formas de competici\u00f3n individual dividida por sexo, grupos de edad y categor\u00edas de peso y\/o competici\u00f3n por equipos dividida por sexo sin categor\u00edas de peso, y puede organizarse en varios formatos:<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong>a) Sistema de eliminaci\u00f3n con repesca individual o por equipos. (Se utiliza a menos que se especifique lo contrario para la competici\u00f3n).<\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\">\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>b) Round-robin en grupos seguido de Eliminaci\u00f3n para individuales o Equipos. Se utiliza en las competiciones individuales de la Premier League y en los Campeonatos del Mundo Senior de Kumite, tanto individuales como por equipos.)<\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\">\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>c) Sistema Round-robin de dos grupos (utilizado para juegos multideporte).<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>3.4.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Se aplicar\u00e1 el sistema de eliminaci\u00f3n con repesca a menos que se determine lo contrario de antemano para una competici\u00f3n o serie de torneos espec\u00edfica.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.4.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Para la competici\u00f3n individual en la Premier League, los Campeonatos del Mundo Individuales Senior y los Campeonatos del Mundo por Equipos se aplica el sistema Round- robin seguido de Eliminaci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.4.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Para los juegos multideportivos, como los juegos continentales, los Juegos Ol\u00edmpicos u otros eventos multideportivos, el formato de competici\u00f3n se determinar\u00e1 para cada evento en funci\u00f3n de las modalidades incluidas y de la restricci\u00f3n en la participaci\u00f3n. El formato utilizado suele ser un sistema de dos grupos en el que los ganadores de los grupos pasan a la final.<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-573a2c2 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"573a2c2\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-5bc5483\" data-id=\"5bc5483\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1af62c9 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"1af62c9\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>3.5\u00a0\u00a0 Composici\u00f3n de los equipos de kumite<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.5.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los encuentros de kumite por equipos masculinos constan de 5 combates. El equipo debe presentar 5 participantes para el combate inicial. Para participar en la competici\u00f3n Round- robin, el equipo tambi\u00e9n debe tener 2 competidores de reserva adicionales inscritos para una posible participaci\u00f3n en combates posteriores y tambi\u00e9n puede tener un tercer competidor de reserva opcional, lo que eleva el tama\u00f1o m\u00e1ximo del equipo a 8 competidores. Para cualquier encuentro eliminatorio, el Equipo siempre debe tener un m\u00ednimo de 3 participantes para poder competir.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.5.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los encuentros de kumite por equipos femeninos constan de 3 combates. El equipo debe presentar 3 participantes para el combate inicial. Para participar en la competici\u00f3n Round- robin, el equipo tambi\u00e9n debe tener 1 competidora de reserva adicional inscrita para una posible participaci\u00f3n en combates posteriores y tambi\u00e9n puede tener una segunda competidora de reserva opcional, con lo que el tama\u00f1o m\u00e1ximo del equipo ser\u00e1 de 5 competidoras. Para cualquier encuentro eliminatorio, el Equipo debe tener siempre un m\u00ednimo de 2 participantes para poder competir.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.5.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En la competici\u00f3n de kumite por equipos, el equipo puede cambiar cu\u00e1l de sus miembros debe participar en cada encuentro. Para un combate de desempate, el Equipo puede presentar un solo nombre como har\u00eda normalmente para una nueva ronda.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.5.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Durante la competici\u00f3n Round-robin, el equipo debe completar todos los combates para permanecer en la competici\u00f3n. Si no lo hace, se anular\u00e1n todos los encuentros y no se contabilizar\u00e1n los puntos de victoria ni los puntos de puntuaci\u00f3n. Del mismo modo, se anular\u00e1n todos los puntos de victoria y puntuaci\u00f3n obtenidos por otros equipos al enfrentarse al equipo eliminado.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.5.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En el segundo partido de un torneo Eliminatorio, y en la fase Eliminatoria que sigue al Round- robin, los Equipos masculinos nunca pueden presentar menos de 3 Competidores para un partido y los Equipos femeninos nunca pueden presentar menos de 2.<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-d245a7f\" data-id=\"d245a7f\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2d291ce elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"2d291ce\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"808\" height=\"283\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Composicion.jpg\" class=\"attachment-full size-full wp-image-2264\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Composicion.jpg 808w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Composicion-300x105.jpg 300w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Composicion-768x269.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 808px) 100vw, 808px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-00958cd elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"00958cd\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-f0f922a\" data-id=\"f0f922a\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-196bacb elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"196bacb\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>3.6\u00a0 Orden de combate por equipos<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.6.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Antes de cada combate, un representante del equipo deber\u00e1 entregar a la mesa oficial un formulario oficial en el que se definan los nombres y el orden de combate de los miembros del equipo contendiente.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.6.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El formulario de orden de combate puede ser presentado por el Entrenador o por un Competidor designado del Equipo. Si el Entrenador entrega el formulario, deber\u00e1 ser claramente identificable como tal; de lo contrario, podr\u00e1 ser rechazado. La lista debe incluir el nombre del pa\u00eds, el color del cintur\u00f3n asignado al equipo para ese combate y el orden de combate de los miembros del equipo. Deben incluirse tanto los nombres de los Competidores como sus n\u00fameros de torneo, y el formulario debe estar firmado por el Entrenador o una persona designada.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.6.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los entrenadores deben presentar su acreditaci\u00f3n junto con la de su Competidor o Equipo al Supervisor de Entrenadores o Asistente de Kansa. El Entrenador debe sentarse en la silla que se le proporcione y no debe interferir en el buen desarrollo del combate de palabra o de obra.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.6.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Al alinearse antes de un combate, un equipo presentar\u00e1 a los competidores reales para ese asalto. Los competidores no utilizados y el entrenador no ser\u00e1n incluidos y se sentar\u00e1n en una zona reservada para ellos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.6.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los participantes pueden ser seleccionados para cada ronda de entre todo el Equipo. Su orden de combate puede cambiarse para cada ronda siempre que el nuevo orden de combate se notifique antes de la ronda, pero una vez notificado, no puede cambiarse hasta que la ronda haya finalizado.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.6.6\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El Equipo ser\u00e1 descalificado (SHIKKAKU) si alguno de sus miembros o su Entrenador cambia la composici\u00f3n del Equipo o el orden de combate sin notificarlo por escrito antes de la ronda.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.6.7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si, por un error en el registro, compiten los Competidores equivocados, entonces, independientemente del resultado, ese combate\/partido se declara nulo y sin efecto. Para reducir este tipo de errores, el Supervisor de Puntuaci\u00f3n debe confirmar el Competidor\/Equipo ganador con el t\u00e9cnico del software inmediatamente despu\u00e9s del lanzamiento\/partido.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.6.8\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En encuentros por equipos en los que un individuo pierda por recibir KIKEN, HANSOKU o SHIKKAKU, cualquier puntuaci\u00f3n del competidor descalificado se pondr\u00e1 a cero, y se registrar\u00e1 una puntuaci\u00f3n de 8-0 (contada como YUKO) para ese encuentro a favor del otro equipo.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>3.7\u00a0\u00a0 Competici\u00f3n individual, todos contra todos<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.7.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En los Campeonatos del Mundo Individuales &#8211; Fase 2 y en la competici\u00f3n de la Premier League los 32 participantes se dividen en 8 grupos de 4 Competidores, o menos. El ganador de cada uno de los ocho grupos pasa a cuartos de final, semifinales y final. Los perdedores de los cuartos de final y las semifinales compiten por las medallas de bronce.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.7.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En funci\u00f3n del n\u00famero de Competidores (32 o menos), la asignaci\u00f3n a los grupos se har\u00e1 seg\u00fan la siguiente tabla:<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-b9d9959\" data-id=\"b9d9959\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-65acef4 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"65acef4\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"827\" height=\"812\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Planilla.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-2266\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Planilla.jpg 827w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Planilla-300x295.jpg 300w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Planilla-768x754.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 827px) 100vw, 827px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-0744a4d elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"0744a4d\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3ed0324\" data-id=\"3ed0324\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0fc4792 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"0fc4792\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>3.7.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si un individuo es descalificado, o por cualquier otra raz\u00f3n no completa todos los combates del Round-robin, las puntuaciones de los combates completados o en curso ser\u00e1n declaradas nulas (resultados anulados), y perder\u00e1 sus puntos de Victoria, a menos que sea el \u00faltimo combate del Round-robin Eliminatorio, en cuyo caso todos los resultados y puntos anteriores permanecer\u00e1n inalterados.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.7.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El vencedor y el subcampe\u00f3n de cada grupo se determinan por el mayor n\u00famero de puntos de victoria ganados, contando las victorias como tres puntos cada una, un empate en el que se anoten puntos como 1 punto &#8211; y un empate sin puntos anotados, o una derrota, como cero.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.7.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los ganadores de las semifinales pasar\u00e1n a la final, donde competir\u00e1n por el oro y la plata.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.7.6\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los que hayan perdido contra los finalistas en cuartos de final y semifinales competir\u00e1n por<\/strong><\/p>\n<p><strong>las medallas de bronce (una para el grupo 1-4 y otra para el grupo 5-8).<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.8\u00a0 Fase 1 de los Campeonatos del Mundo individuales<\/strong><\/p>\n<p><strong>Para la Fase 1 de los Campeonatos del Mundo Individuales, no hay l\u00edmite de 32 Competidores por categor\u00eda y, cuando sea necesario, se aumentar\u00e1 el n\u00famero de grupos as\u00ed como el n\u00famero de competidores dentro del mismo grupo. Se disputar\u00e1n rondas adicionales de Round-robin hasta que el n\u00famero de ganadores clasificados para continuar sea de 24 o menos, tras lo cual los combates de eliminaci\u00f3n directa determinar\u00e1n los 6 ganadores que se clasificar\u00e1n para la Fase 2.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.9\u00a0 Campeonatos del mundo por equipos<\/strong><\/p>\n<p><strong>Para los Campeonatos del Mundo por Equipos Senior, se aplica el sistema Round-robin seguido de semifinales y final. Se asignan 5 equipos a cada grupo. A continuaci\u00f3n, los ganadores de cada grupo compiten en semifinales y final. Tras la fase de grupos, los ganadores de cada grupo pasan a las semifinales, donde los vencedores se dirigen a la final y los perdedores al partido por la medalla de bronce. El ganador de la final recibe la medalla de oro, mientras que el perdedor recibe una medalla de plata. El ganador del combate por el bronce se lleva el bronce, mientras que el equipo perdedor no recibe medalla.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Nota de transici\u00f3n: Para el primer Campeonato del Mundo por Equipos tras el evento de Budapest 2023, los cabezas de serie ser\u00e1n los dos ganadores de la medalla de bronce, en lugar de un ganador del bronce y el perdedor de la final por el bronce, ya que Budapest es el \u00faltimo Campeonato del Mundo por Equipos con dos medallas de bronce.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.10 Juegos polideportivos y competiciones con participaci\u00f3n limitada<\/strong><\/p>\n<p><strong>Para las competiciones con un n\u00famero limitado de competidores se utiliza un sistema de dos grupos en el que los ganadores de los dos grupos se enfrentar\u00e1n en la final, mientras que el n\u00ba 2 del primer grupo se enfrentar\u00e1 al n\u00ba 3 del segundo grupo y viceversa para competir por las dos medallas de bronce.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.11 Variaciones de los formatos de los concursos<\/strong><\/p>\n<p><strong>Si en un torneo determinado se aplica una variaci\u00f3n del formato de competici\u00f3n distinta a la descrita en el presente reglamento, deber\u00e1 anunciarse claramente en el bolet\u00edn del torneo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.12 Coaching<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.12.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En los Campeonatos del Mundo, los entrenadores de Kumite deben formar parte de una delegaci\u00f3n de una Federaci\u00f3n Nacional y tener el nivel de certificaci\u00f3n de Entrenador requerido, cuando act\u00faen durante el combate de un Competidor.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3.12.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Excepcionalmente, en competiciones con Video Review y previa solicitud de la FN, la WKF podr\u00e1 autorizar a un entrenador de una delegaci\u00f3n diferente a actuar como entrenador de su delegaci\u00f3n en las situaciones aqu\u00ed previstas, siempre que cumpla con el c\u00f3digo de vestimenta establecido en el art. 2.3.1, con el fin de cubrir las circunstancias especiales derivadas de la necesidad de contar con un entrenador para solicitar la Video Revisi\u00f3n:<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong> Una FN que haya inscrito a uno (o m\u00e1s) entrenadores en las categor\u00edas de Kumite si el\/los entrenador\/es no pueden asistir al evento por problemas de visado, incidencias de transporte, problemas repentinos de salud o cualquier otra causa justificada,<\/strong><\/li>\n<li><strong> Una FN que por razones presupuestarias o por formar parte del programa de desarrollo de la WKF no disponga de fondos para incluir entrenador(es) de Kumite en su delegaci\u00f3n,<\/strong><\/li>\n<li><strong> Un atleta refugiado, o<\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\">\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li><strong> Un entrenador es descalificado de la competici\u00f3n y como resultado los Competidores de su FN no tienen ning\u00fan entrenador de Kumite.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>3.12.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si una FN se encuentra en alguna de las situaciones mencionadas, y s\u00f3lo durante un Campeonato del Mundo, el Presidente del CO podr\u00e1 autorizar (previa ratificaci\u00f3n del Presidente) que se haga una excepci\u00f3n.<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-ed443b1 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"ed443b1\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3977eb8\" data-id=\"3977eb8\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c66f812 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"c66f812\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>ART\u00cdCULO 4:\u00a0 EL PANEL DE \u00c1RBITROS<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1e3a7eb elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"1e3a7eb\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-cc8935d\" data-id=\"cc8935d\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d6b3d76 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"d6b3d76\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>4.1.\u00a0 Composici\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.1.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El Panel de Arbitraje de cada combate estar\u00e1 compuesto por un \u00c1rbitro (SHUSHIN), cuatro Jueces (FUKUSHIN) y un Supervisor de Combate (KANSA), un Supervisor de Puntuaci\u00f3n y, cuando se utilice la revisi\u00f3n por v\u00eddeo, dos Supervisores de Revisi\u00f3n por V\u00eddeo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.1.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El \u00c1rbitro, los Jueces, el Supervisor del Encuentro, el Supervisor de la Puntuaci\u00f3n y los Supervisores de la Revisi\u00f3n de V\u00eddeo de un encuentro de Kumite no deben tener la nacionalidad ni pertenecer a la misma Federaci\u00f3n Nacional de ninguno de los participantes, ni tener ning\u00fan otro conflicto de intereses. Es obligaci\u00f3n de todo oficial informar de cualquier posible conflicto de intereses antes de que comience el combate o encuentro.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.2\u00a0 Despliegue de \u00e1rbitros y jueces y asignaci\u00f3n de paneles<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.2.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Para las rondas eliminatorias, el Secretario del CR entregar\u00e1 al t\u00e9cnico del sistema de software que maneja el sistema de sorteo electr\u00f3nico una lista con los \u00c1rbitros y Jueces disponibles por TATAMI. Esta lista la realiza el Secretario del CR una vez finalizado el sorteo de los Competidores y al finalizar el Briefing de \u00c1rbitros. Esta lista s\u00f3lo debe contener los \u00c1rbitros presentes en el Briefing y debe cumplir con los criterios mencionados anteriormente. A continuaci\u00f3n, para el sorteo de \u00e1rbitros, el t\u00e9cnico del software introducir\u00e1 la lista en el sistema y se asignar\u00e1n al azar 4 jueces, 1 \u00e1rbitro, 1 supervisor de encuentro (KANSA) y 1 supervisor de puntuaci\u00f3n de cada despliegue de TATAMI como panel de \u00e1rbitros para cada combate.<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.2.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cuando se utilice la revisi\u00f3n por v\u00eddeo, se asignar\u00e1n dos Supervisores de Revisi\u00f3n por V\u00eddeo de la misma manera.<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.2.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Para los combates por medallas, los Tatami Managers proporcionar\u00e1n al Presidente y al Secretario del CR una lista con 8 oficiales de su propio TATAMI una vez finalizado el \u00faltimo combate de las eliminatorias. Una vez aprobada la lista por el Presidente del CR, se entregar\u00e1 al t\u00e9cnico del software para que la introduzca en el sistema. A continuaci\u00f3n, el sistema asignar\u00e1 aleatoriamente el panel de \u00e1rbitros, que s\u00f3lo contendr\u00e1 5 de los 8 oficiales de cada TATAMI.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.3\u00a0 Funcionarios de apoyo<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.3.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Adem\u00e1s, para facilitar el funcionamiento de los combates\/partidos, se designar\u00e1n 1 Tatami Manager, 3 Tatami Manager Assistants y 1 Score\/Timekeeper, adem\u00e1s de 2 Kansa Assistants para comprobar el equipamiento del competidor y 2 Coach Supervisors en los casos en que la configuraci\u00f3n de TATAMI haga necesario ver las solicitudes de los entrenadores para la revisi\u00f3n de v\u00eddeo, o por cualquier otra raz\u00f3n que el \u00c1rbitro Principal considere necesaria.<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.3.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Antes del comienzo de cada encuentro o combate, los Asistentes Kansa se asegurar\u00e1n de que el equipamiento de los Competidores y el Karategi est\u00e1n de acuerdo con las reglas de competici\u00f3n de la WKF. En las competiciones en las que no se requiera un Asistente de Kansa, es responsabilidad del KANSA asegurarse de que el equipo est\u00e1 de acuerdo con las reglas antes de cada combate.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.4\u00a0 Formalidades y cambio de jueces<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.4.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Al comienzo de un encuentro de Kumite, el \u00c1rbitro se sit\u00faa en el borde exterior del \u00e1rea de encuentro. A la izquierda del \u00c1rbitro se sit\u00faan los Jueces n\u00fameros 1 y 2, y a la derecha los Jueces n\u00fameros 3 y 4.<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.4.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Tras el intercambio formal de reverencias entre los competidores y el panel arbitral, el \u00e1rbitro da un paso atr\u00e1s, los jueces se giran hacia el \u00e1rbitro y se inclinan todos a la vez. A continuaci\u00f3n, todos vuelven a sus posiciones.<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.4.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Al cambiar los Jueces, los Oficiales salientes, excepto el Supervisor del Partido, se alinean, se inclinan juntos (REI) y abandonan el \u00e1rea.<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.4.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cuando cambian los Jueces individuales, el Juez entrante se dirige al saliente, se inclinan juntos y cambian de posici\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.4.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En los encuentros por equipos, siempre que todo el panel posea la cualificaci\u00f3n requerida, los puestos de \u00c1rbitro y Jueces deber\u00e1n rotarse entre cada encuentro. Si uno o m\u00e1s oficiales no poseen la cualificaci\u00f3n requerida como \u00c1rbitro, permanecer\u00e1n como Jueces en funciones y ser\u00e1n omitidos de la rotaci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.5\u00a0\u00a0 Procedimiento para arbitrar Kumite con s\u00f3lo dos jueces de esquina<\/strong><\/p>\n<p><strong>4.5.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Para las competiciones de la Youth League s\u00f3lo se permite el uso de dos jueces de esquina. Este procedimiento se describe en el AP\u00c9NDICE 5.<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-a045f75 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"a045f75\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-91cf949\" data-id=\"91cf949\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c557dab elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"c557dab\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>ART\u00cdCULO 5 : DURACI\u00d3N DEL COMBATE<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-b3e957b elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"b3e957b\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-22ea452\" data-id=\"22ea452\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-167b502 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"167b502\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>5.1\u00a0\u00a0 La duraci\u00f3n del combate de Kumite es:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong> Categor\u00edas Senior Masculino y Femenino: 3 minutos de tiempo efectivo<\/strong><\/li>\n<li><strong> Categor\u00edas Sub 21 Masculina y Femenina: 3 minutos de tiempo efectivo<\/strong><\/li>\n<li><strong> Categor\u00edas Cadete y Junior Masculino y Femenino: 2 minutos de tiempo efectivo<\/strong><\/li>\n<li><strong> Menores de 14 a\u00f1os 1,5 minutos de tiempo efectivo<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>5.2\u00a0\u00a0 En los torneos sin limitaci\u00f3n de participaci\u00f3n, la duraci\u00f3n de los combates de eliminaci\u00f3n podr\u00e1 reducirse de 3 a 2 minutos y de 2 a 1,5 minutos, siempre que se anuncie antes del inicio del torneo en una reuni\u00f3n para entrenadores y oficiales.<\/strong><\/p>\n<p><strong>5.3\u00a0\u00a0 El tiempo del combate comienza cuando el \u00c1rbitro da la se\u00f1al de comienzo y se detiene cada vez que el \u00c1rbitro dice \u00abYAME\u00bb o a la se\u00f1al de tiempo completo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>5.4\u00a0\u00a0 El cronometrador dar\u00e1 una se\u00f1al, indicando \u00abfaltan 15 segundos\u00bb mediante una breve r\u00e1faga con el timbre, y \u00abtiempo cumplido\u00bb mediante dos breves r\u00e1fagas con el timbre. La se\u00f1al de \u00abse acab\u00f3 el tiempo\u00bb marca el final del combate.<\/strong><\/p>\n<p><strong>5.5\u00a0\u00a0 Los competidores tienen derecho a un periodo de descanso entre combates, igual al tiempo de duraci\u00f3n est\u00e1ndar del combate. La excepci\u00f3n es en caso de cambio de color del equipo, en el que este tiempo se ampl\u00eda a cinco minutos<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-f1a9463 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"f1a9463\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-db2f584\" data-id=\"db2f584\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9f28bbc elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"9f28bbc\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>ART\u00cdCULO 6 : KIKEN &#8211; INCOMPARECENCIA AL TATAMI<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-be6de13 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"be6de13\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-c56d1e8\" data-id=\"c56d1e8\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0e9f6df elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"0e9f6df\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>6.1\u00a0\u00a0 KIKEN es la decisi\u00f3n que se toma cuando un Competidor o Competidores no se presentan cuando se les llama, no pueden continuar, abandonan el combate o se retiran por orden del M\u00e9dico del Torneo. Los motivos de abandono pueden incluir lesiones no atribuibles a las acciones del oponente.<\/strong><\/p>\n<p><strong>6.2\u00a0 Los Competidores individuales o Equipos que no se presenten cuando sean llamados ser\u00e1n descalificados (KIKEN) de esa categor\u00eda. En los combates por equipos, la puntuaci\u00f3n del combate que no se celebre se fijar\u00e1 en 8-0 (contabilizado como YUKO) a favor del otro equipo. En combates individuales, la puntuaci\u00f3n del combate ser\u00e1 de 4-0 (contado como YUKO).<\/strong><\/p>\n<p><strong>6.3\u00a0 Los puntos ganados como resultado de la descalificaci\u00f3n del oponente siempre se cuentan como YUKO.<\/strong><\/p>\n<p><strong>6.4\u00a0 La descalificaci\u00f3n por parte de KIKEN significa que los Competidores quedan descalificados de esa categor\u00eda, aunque no afecta a la participaci\u00f3n en otra categor\u00eda.<\/strong><\/p>\n<p><strong>6.5\u00a0\u00a0 Al anunciar la descalificaci\u00f3n por KIKEN el \u00c1rbitro se\u00f1alar\u00e1 se\u00f1alando con su dedo hacia el lado del Competidor o Equipo que falta, anunciando \u00abAKA\/AO KIKEN\u00bb, y despu\u00e9s \u00abAKA\/AO no KACHI\u00bb dando la se\u00f1al de KACHI (victoria) para el oponente<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-19e26fa elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"19e26fa\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-0aef552\" data-id=\"0aef552\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8936ec6 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"8936ec6\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>ART\u00cdCULO 7 : INICIO, SUSPENSI\u00d3N Y FINALIZACI\u00d3N DE LOS ENCUENTROS<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-48c9b5d elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"48c9b5d\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-8aa15be\" data-id=\"8aa15be\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-30f3a68 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"30f3a68\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>7.1\u00a0\u00a0 Los t\u00e9rminos y gestos a utilizar por el \u00c1rbitro y los Jueces en el desarrollo de un combate\/partido ser\u00e1n los especificados en el AP\u00c9NDICE 2.<\/strong><\/p>\n<p><strong>7.2\u00a0\u00a0 En cada combate habr\u00e1 una ceremonia de reverencia, comenzando por el \u00c1rbitro, que har\u00e1 que los Competidores y oficiales miren al p\u00fablico y se saluden SHOMEN NI REI, seguido de una reverencia entre ellos, OTAGAI NI REI. Al final del combate, la ceremonia de reverencia se realizar\u00e1 en la secuencia inversa.<\/strong><\/p>\n<p><strong>7.3\u00a0\u00a0 El \u00c1rbitro y los Jueces se colocar\u00e1n en sus posiciones reglamentarias y tras un intercambio de reverencias entre los Competidores, que se situar\u00e1n en la parte delantera de los tatamis asignados m\u00e1s cerca de su oponente, el \u00c1rbitro anunciar\u00e1 \u00abSHOBU HAJIME\u00bb y comenzar\u00e1 el combate.<\/strong><\/p>\n<p><strong>7.4\u00a0\u00a0 Los competidores deben saludarse correctamente al principio y al final del combate; una inclinaci\u00f3n de cabeza r\u00e1pida es descort\u00e9s e insuficiente.<\/strong><\/p>\n<p><strong>7.5\u00a0\u00a0 El \u00c1rbitro detendr\u00e1 el combate anunciando \u00abYAME\u00bb. Si es necesario, el \u00c1rbitro ordenar\u00e1 a los Competidores que ocupen sus posiciones originales: \u00abMOTO NO ICHI\u00bb y vuelvan a su posici\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>7.6\u00a0\u00a0 En el caso de una puntuaci\u00f3n a conceder, el \u00c1rbitro identifica al Competidor (AKA o AO), el \u00e1rea atacada (JODAN o CHUDAN), la t\u00e9cnica (TSUKI, UCHI o KERI), y despu\u00e9s concede la puntuaci\u00f3n correspondiente (YUKO, WAZA-ARI o IPPON) utilizando el gesto prescrito. El \u00c1rbitro reanudar\u00e1 el combate diciendo \u00abTSUZUKETE HAJIME\u00bb.<\/strong><\/p>\n<p><strong>7.7\u00a0\u00a0 Cuando un Competidor haya establecido una clara ventaja de ocho puntos durante un combate, el \u00c1rbitro dir\u00e1 \u00abYAME\u00bb y ordenar\u00e1 a los Competidores que vuelvan a sus puntos de salida y otorgar\u00e1 la puntuaci\u00f3n correspondiente. Entonces se declarar\u00e1 al ganador y el \u00c1rbitro levantar\u00e1 una mano hacia el lado del ganador y dir\u00e1 \u00abAO (AKA) NO KACHI\u00bb. El combate finaliza en este momento.<\/strong><\/p>\n<p><strong>7.8\u00a0\u00a0 Cuando se acaba el tiempo, el Competidor que tiene m\u00e1s puntos es declarado vencedor, indicado por el \u00c1rbitro levantando una mano del lado del vencedor, y declarando \u00abAO (AKA) NO KACHI\u00bb. El combate finaliza en este momento.<\/strong><\/p>\n<p><strong>7.9\u00a0\u00a0 En caso de empate al final de un combate inconcluso, el Panel de Arbitraje (el \u00c1rbitro y los cuatro Jueces) decidir\u00e1 el combate por HANTEI. Los cuatro jueces dar\u00e1n la se\u00f1al inmediatamente despu\u00e9s de que el \u00c1rbitro pida \u00abHANTEI\u00bb cuando haga sonar el silbato. A continuaci\u00f3n, el \u00c1rbitro levantar\u00e1 su brazo y declarar\u00e1 al ganador; \u00abAO (AKA) NO KACHI\u00bb, y si es necesario, con esta acci\u00f3n, romper\u00e1 el empate.<\/strong><\/p>\n<p><strong>7.10 Ante las siguientes situaciones, el \u00e1rbitro gritar\u00e1 \u00ab\u00a1YAME!\u00bb y detendr\u00e1 el combate temporalmente:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong>a) Cuando uno o ambos Competidores est\u00e1n fuera del \u00e1rea de Competici\u00f3n, pero con la excepci\u00f3n de permitir a un Competidor marcar inmediatamente a un oponente que ha salido del \u00e1rea de competici\u00f3n.<\/strong><\/li>\n<li><strong>b) Cuando el \u00c1rbitro ordena al Competidor que se ajuste el KARATEGI o el equipo de protecci\u00f3n.<\/strong><\/li>\n<li><strong>c) Cuando un Competidor haya infringido las normas.<\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\">\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>d) Cuando el \u00c1rbitro considere que uno o ambos Competidores no pueden continuar con el combate debido a lesiones, enfermedad u otras causas. De acuerdo con la opini\u00f3n del M\u00e9dico del Torneo, el \u00c1rbitro decidir\u00e1 si el combate debe continuar.<\/strong><\/li>\n<li><strong>e) Cuando un competidor agarra al adversario y no realiza inmediatamente una t\u00e9cnica o un lanzamiento.<\/strong><\/li>\n<li><strong>f) Cuando uno o ambos Competidores caen o son derribados y ninguno de ellos consigue seguir inmediatamente con una t\u00e9cnica puntuable.<\/strong><\/li>\n<li><strong>g) Cuando ambos Competidores se agarran o se agarran entre s\u00ed sin conseguir ejecutar<\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\">\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol>\n<li><strong>h) inmediatamente un derribo o una t\u00e9cnica puntuable o no responden a WAKARETE.<\/strong><\/li>\n<li><strong>i) Cuando ambos Competidores se colocan pecho con pecho sin intentar inmediatamente un lanzamiento u otra t\u00e9cnica y no responden a WAKARETE.<\/strong><\/li>\n<li><strong>j) Cuando ambos Competidores se levantan tras una ca\u00edda o intento de derribo y comienzan a luchar.<\/strong><\/li>\n<li><strong>k) Cuando dos o m\u00e1s Jueces indican una puntuaci\u00f3n para el mismo Competidor.<\/strong><\/li>\n<li><strong>l) Cuando, en opini\u00f3n del \u00e1rbitro, se haya cometido una falta o la situaci\u00f3n exija detener el combate por razones de seguridad.<\/strong><\/li>\n<li><strong>m) Cuando as\u00ed lo solicite KANSA o el Tatami Manager.<\/strong><\/li>\n<li><strong>n) Cuando un entrenador, o ambos, solicitan una revisi\u00f3n de v\u00eddeo.<\/strong><\/li>\n<li><strong>o) Por cualquier otra raz\u00f3n que el \u00c1rbitro considere necesaria.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>7.11 En caso de que un combate comience sin que se haya registrado el tiempo y el combate se detenga, y el tiempo restante se acuerde entre ambos entrenadores, la cuesti\u00f3n de la duraci\u00f3n del combate ya no podr\u00e1 protestarse.<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-9ab9d22 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"9ab9d22\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-05e01ed\" data-id=\"05e01ed\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a92cf9c elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"a92cf9c\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>ART\u00cdCULO 8 : PUNTUACI\u00d3N<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-b7d43e4 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"b7d43e4\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-1a3bbb3\" data-id=\"1a3bbb3\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2b941af elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"2b941af\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>8.1\u00a0\u00a0 Se otorga una puntuaci\u00f3n a un Competidor cuando dos o m\u00e1s jueces indican una puntuaci\u00f3n o cuando los Supervisores de la Revisi\u00f3n de Video est\u00e1n de acuerdo en una puntuaci\u00f3n despu\u00e9s de que un Entrenador haya planteado una Solicitud de Video.<\/strong><\/p>\n<p><strong>8.2\u00a0 Los puntos se anotan mediante una t\u00e9cnica tradicional de k\u00e1rate con la mano o el pie ejecutada con control hasta la zona de puntuaci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>8.3\u00a0 S\u00f3lo puntuar\u00e1 la primera t\u00e9cnica correctamente ejecutada de un intercambio, con la excepci\u00f3n de una combinaci\u00f3n efectiva de t\u00e9cnicas, en cuyo caso contar\u00e1 la t\u00e9cnica de mayor puntuaci\u00f3n, independientemente de la secuencia de t\u00e9cnicas de la combinaci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>8.4\u00a0 Las zonas puntuables son el cuerpo por encima de la pelvis, hasta la clav\u00edcula inclusive (CHUDAN), excluidos los propios hombros, y la zona por encima de la clav\u00edcula (JODAN).<\/strong><\/p>\n<p><strong>8.5\u00a0 Para que se considere una puntuaci\u00f3n, la t\u00e9cnica debe tener el potencial de ser eficaz si no se hubiera controlado, y tambi\u00e9n debe cumplir los criterios de:<\/strong><\/p>\n<p><strong>1)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Buena forma (t\u00e9cnica correctamente ejecutada).<\/strong><\/p>\n<p><strong>2)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Actitud deportiva (Entregada sin intenci\u00f3n de causar lesiones).<\/strong><\/p>\n<p><strong>3)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Aplicaci\u00f3n en\u00e9rgica (Entrega con velocidad y potencia).<\/strong><\/p>\n<p><strong>4)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mantener la atenci\u00f3n sobre el adversario durante y despu\u00e9s de la ejecuci\u00f3n de la t\u00e9cnica (no darse la vuelta ni caerse despu\u00e9s de completar una t\u00e9cnica, a menos que la ca\u00edda se deba a una falta del adversario).<\/strong><\/p>\n<p><strong>5)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Buena sincronizaci\u00f3n (ejecuci\u00f3n de la t\u00e9cnica en el momento adecuado).<\/strong><\/p>\n<p><strong>6)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Distancia correcta (entrega a una distancia en la que la t\u00e9cnica ser\u00eda eficaz).<\/strong><\/p>\n<p><strong>8.6\u00a0 Para la concesi\u00f3n de puntos se utiliza el siguiente baremo:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong> YUKO (1 punto) se concede por Tsuki (pu\u00f1etazo recto) o Uchi (golpe) a un \u00e1rea puntuable.<\/strong><\/li>\n<li><strong> WAZA-ARI (2 puntos) se concede por las patadas de CHUDAN.<\/strong><\/li>\n<li><strong> IPPON (3 puntos) se otorga por patadas JODAN o cualquier t\u00e9cnica contra un oponente cuya cualquier parte del cuerpo que no sean los pies est\u00e9 en contacto con el tatami a excepci\u00f3n de Hiza-Gamae (Una rodilla tocando el tatami mientras se ejecuta una t\u00e9cnica).<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>8.7\u00a0\u00a0 Las t\u00e9cnicas en la zona del CHUDAN pueden aplicarse con un impacto controlado sin causar lesiones al adversario. La p\u00e9rdida de aliento del receptor de un golpe no indica por s\u00ed misma falta de control.<\/strong><\/p>\n<p><strong>8.8\u00a0 Las t\u00e9cnicas al JODAN pueden puntuar cuando se detienen a menos de 5 cm del objetivo en el caso de las patadas y a 2 cm en el caso de las t\u00e9cnicas de mano, pero pueden realizarse con un toque ligero (contacto con la piel), sin causar impacto, a excepci\u00f3n de la zona de la garganta, donde no se permite ning\u00fan contacto f\u00edsico.<\/strong><\/p>\n<p><strong>8.9\u00a0 Para los cadetes menores de 14 a\u00f1os y los ni\u00f1os, las t\u00e9cnicas al JODAN pueden puntuar cuando se detienen a 10 cm del blanco para las patadas y a 5 cm para las t\u00e9cnicas de mano.<\/strong><\/p>\n<p><strong>8.10 El \u00abtoque de piel\u00bb est\u00e1 permitido en las categor\u00edas para Competidores de 16 a\u00f1os o m\u00e1s (Junior). Para las categor\u00edas de 14 a 16 a\u00f1os se permite el toque de piel s\u00f3lo para patadas. El toque de piel se define como tocar el blanco sin transferir energ\u00eda a la cabeza o al cuerpo. Para Competidores menores de 14 a\u00f1os no se permite el toque de piel con t\u00e9cnicas Jodan.<\/strong><\/p>\n<p><strong>8.11 Ser\u00e1n v\u00e1lidas las t\u00e9cnicas correctamente ejecutadas y ejecutadas en el momento en que se agote el tiempo. Cuando se utilice el arbitraje electr\u00f3nico, los puntos deben se\u00f1alarse en los 2 segundos siguientes a la finalizaci\u00f3n del tiempo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>8.12 Una t\u00e9cnica no es v\u00e1lida si:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong>a) Se ejecuta despu\u00e9s de la se\u00f1al de tiempo muerto o de que el \u00e1rbitro diga \u00abYAME\u00bb.<\/strong><\/li>\n<li><strong>b) Ejecutado sobre o despu\u00e9s de \u00abWAKARETE\u00bb antes de que \u00abTSUZUKETE\u00bb haya sido llamado.<\/strong><\/li>\n<li><strong>c) Se ejecuta cuando el ejecutante se encuentra fuera del \u00e1rea de competici\u00f3n (JOGAI).<\/strong><\/li>\n<li><strong>d) Seguido de una falta &#8211; con la excepci\u00f3n de JOGAI.<\/strong><\/li>\n<li><strong>e) Se da la espalda al adversario despu\u00e9s de una t\u00e9cnica (falta de conciencia).<\/strong><\/li>\n<li><strong>f) En s\u00ed mismo es, o sigue, una infracci\u00f3n del reglamento (como el contacto excesivo, sujetar, agarrar, etc.).<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>8.13 Se puede se\u00f1alar un punto incluso si el Juez no puede ver el punto real de impacto si la t\u00e9cnica en s\u00ed se ejecuta correctamente y se puede observar que obviamente no ha sido obstaculizada para alcanzar su objetivo.<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1089769 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"1089769\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-f7b36f2\" data-id=\"f7b36f2\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ff73364 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"ff73364\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>ART\u00cdCULO 9 :\u00a0 CONDUCTAS PROHIBIDAS<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-516a383 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"516a383\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-1875f20\" data-id=\"1875f20\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2de5255 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"2de5255\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>9.1\u00a0\u00a0 Tipos de conductas prohibidas<\/strong><\/p>\n<p><strong>9.1.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los siguientes comportamientos est\u00e1n prohibidos:<\/strong><\/p>\n<p><strong>1)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 T\u00e9cnicas de contacto excesivo, teniendo en cuenta la zona puntuable atacada, y t\u00e9cnicas de contacto con la garganta.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ataques en brazos, piernas, ingle, articulaciones o empeine.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ataques a la cara con t\u00e9cnicas de mano abierta.<\/strong><\/p>\n<p><strong>4)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 T\u00e9cnicas ejecutadas despu\u00e9s de \u00abWAKARETE\u00bb antes de que se haya llamado a \u00abTSUZUKETE\u00bb.<\/strong><\/p>\n<p><strong>5)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 T\u00e9cnicas de lanzamiento peligrosas o prohibidas.<\/strong><\/p>\n<p><strong>6)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Fingir o exagerar lesiones.<\/strong><\/p>\n<p><strong>7)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Salida del \u00e1rea de competici\u00f3n (JOGAI) no provocada por el adversario o tras un tanto.<\/strong><\/p>\n<p><strong>8)\u00a0\u00a0\u00a0 Ponerse en peligro a s\u00ed mismo mediante un comportamiento que exponga al Competidor a ser lesionado por el adversario, o no tomar las medidas adecuadas de autoprotecci\u00f3n, (MUBOBI).<\/strong><\/p>\n<p><strong>9)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Evitar el combate para impedir que el adversario tenga la oportunidad de marcar.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10)\u00a0 Pasividad &#8211; no intentar entablar combate (No se puede dar cuando quedan menos de 15 segundos de combate o a alguien que tenga ventaja por puntos o SENSHU).<\/strong><\/p>\n<p><strong>11)\u00a0\u00a0 Agarrarse, forcejear, empujarse o colocarse pecho con pecho sin intentar una t\u00e9cnica de puntuaci\u00f3n o un derribo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12)\u00a0\u00a0 Agarrar al adversario con ambas manos por cualquier otro motivo que no sea la ejecuci\u00f3n de un derribo al atrapar la pierna que patea el adversario.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13)\u00a0\u00a0 Agarrar el brazo o el Karategi del adversario con una mano sin intentar inmediatamente una t\u00e9cnica de puntuaci\u00f3n o un derribo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>14)\u00a0\u00a0 T\u00e9cnicas que, por su naturaleza, no pueden controlarse para la seguridad del adversario y ataques peligrosos e incontrolados.<\/strong><\/p>\n<p><strong>15)\u00a0\u00a0 Ataques simulados o reales con la cabeza, las rodillas o los codos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>16)\u00a0\u00a0 Hablar o incitar al adversario, no obedecer las \u00f3rdenes del \u00e1rbitro, comportamiento descort\u00e9s hacia los oficiales de arbitraje u otras infracciones de etiqueta.<\/strong><\/p>\n<p><strong>9.1.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Adem\u00e1s, un \u00c1rbitro puede, bas\u00e1ndose \u00fanicamente en su propio criterio, expulsar del \u00e1rea de competici\u00f3n a cualquier Entrenador que no se comporte correctamente o que, en opini\u00f3n del \u00c1rbitro, interfiera en el desarrollo ordenado del encuentro, y posponer la continuaci\u00f3n de un encuentro hasta que el Entrenador cumpla. La misma autoridad del \u00e1rbitro se extiende al cumplimiento de los dem\u00e1s miembros del entorno del competidor presentes en la pista de competici\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>9.1.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 S\u00f3lo el Entrenador designado para ese combate espec\u00edfico puede entrenar y guiar al Competidor desde el lugar asignado al Entrenador cerca del \u00e1rea de competici\u00f3n. Todos los dem\u00e1s entrenadores registrados y acreditados, u otros miembros registrados de la delegaci\u00f3n, que asistan a los campeonatos no podr\u00e1n interferir, entrenar y\/o guiar al competidor durante el mismo combate, so pena de que se les retire la acreditaci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>9.1.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Las instrucciones y comentarios del entrenador no deben interferir en el desarrollo del partido. El entrenador podr\u00e1 hablar libremente con el competidor cuando el partido est\u00e9 detenido, pero deber\u00e1 abstenerse en todo momento de comentar los fallos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>9.1.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El Competidor puede indicar discretamente al Entrenador su deseo de solicitar una revisi\u00f3n por v\u00eddeo.<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-b393cf0 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"b393cf0\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-e1b30d6\" data-id=\"e1b30d6\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d9eeba2 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"d9eeba2\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>ART\u00cdCULO 10: ADVERTENCIAS Y SANCIONES<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-9996bb3 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"9996bb3\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-55ba861\" data-id=\"55ba861\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5d1ae11 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"5d1ae11\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>10.1 Advertencias informales<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.1.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Las advertencias informales se utilizan para facilitar la continuidad de la acci\u00f3n sin detener el combate. No se pretende que sustituyan a las advertencias formales cuando \u00e9stas sean apropiadas, y el \u00c1rbitro deber\u00e1 proceder con advertencias formales o penalizaciones seg\u00fan corresponda si la advertencia informal no es respondida por los Competidores.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.1.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Existen dos tipos de advertencias informales:<\/strong><\/p>\n<p><strong>TSUZUKETE(<\/strong><strong>para fomentar la actividad)<\/strong><\/p>\n<p><strong>Instar a los Concursantes a iniciar la actividad mediante gestos de la misma forma que se acostumbra a hacer para que los Competidores suban al TATAMI, combinado con la instrucci\u00f3n \u00abTSUZUKETE\u00bb.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>WAKARETE (<\/strong><strong>para romper un clinch)<\/strong><\/p>\n<p><strong>Para romper un clinch, utilizando el mismo gesto habitual para hacer retroceder a los Competidores sobre el TATAMI combinado con dar la orden \u00abWAKARETE\u00bb para detener temporalmente la acci\u00f3n sin parar el reloj. Los Competidores deben separarse tras lo cual se da la orden \u00abTSUZUKETE\u00bb para reanudar la acci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.1.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cuando se cante WAKARETE cuando un Competidor est\u00e1 acorralado, el \u00c1rbitro debe asegurarse de que el otro Competidor se retira lo suficiente como para desengancharse antes de que se cante TSUZUKETE.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.1.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 TSUZUKTETE, a menos que vaya precedido de WAKARETE, no se utiliza si quedan menos de 15 segundos de combate.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.1.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Una t\u00e9cnica correctamente ejecutada no ser\u00e1 puntuada si se ejecuta al mismo tiempo que WAKARETE &#8211; pero no ser\u00e1 penalizada. Una t\u00e9cnica no controlada ser\u00e1 objeto de advertencia o penalizaci\u00f3n de la forma habitual.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.2 Advertencias oficiales<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.2.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Existen dos grados de advertencias oficiales: CHUI y HANSOKU CHUI:<\/strong><\/p>\n<p><strong>CHUI (<\/strong><strong>Advertencia)<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>se da, hasta tres veces, por infracciones menores que no disminuir las posibilidades de ganar del otro Competidor.<\/strong><\/p>\n<p><strong>HANSOKU CHUI (<\/strong><strong>Advertencia de descalificaci\u00f3n en caso de nuevas infracciones)<\/strong><\/p>\n<p><strong>Se da por infracciones m\u00e1s graves que reducen las posibilidades de ganar del otro Competidor o a un Competidor por cualquier otra infracci\u00f3n si ya se han dado tres CHUI.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.3 Sanciones<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.3.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Existen dos tipos de sanciones que suponen dos niveles diferentes de inhabilitaci\u00f3n:<\/strong><\/p>\n<p><strong>HANSOKU (<\/strong><strong>Descalificaci\u00f3n del combate)<\/strong><\/p>\n<p><strong>Se trata de la pena de inhabilitaci\u00f3n que sigue a una infracci\u00f3n muy grave infracci\u00f3n o cuando ya se ha dado HANSOKU CHUI.<\/strong><\/p>\n<p><strong>SHIKKAKU (<\/strong><strong>Descalificaci\u00f3n del torneo)<\/strong><\/p>\n<p><strong>Esto supone la descalificaci\u00f3n de todo el torneo, incluyendo cualquier categor\u00eda posterior en la que el infractor pudiera haber estado inscrito. Se podr\u00e1 invocar SHIKKAKU cuando un Competidor no obedezca las \u00f3rdenes del \u00c1rbitro, act\u00fae maliciosamente o cometa un acto que da\u00f1e el prestigio y el honor del k\u00e1rate.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.3.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En los casos en que tanto AKA como AO sean descalificados en el mismo combate por HANSOKU o SHIKKAKU, los oponentes programados para la siguiente ronda ganar\u00e1n por eliminaci\u00f3n (y no se anunciar\u00e1 ning\u00fan resultado).<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.3.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La violaci\u00f3n grave de la conducta, la disciplina o el comportamiento malintencionado dentro o fuera del \u00e1rea de competici\u00f3n por parte del Competidor o su entorno puede dar lugar a medidas disciplinarias adicionales por parte de la Comisi\u00f3n Disciplinaria o el Comit\u00e9 Ejecutivo de la WKF.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.3.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cuando una situaci\u00f3n parezca justificar una posible descalificaci\u00f3n, el \u00e1rbitro puede llamar a uno o m\u00e1s jueces para una breve consulta (SHUGO) antes de anunciar cualquier decisi\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.4 Advertencia y aplicaci\u00f3n de sanciones<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.4.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Contacto excesivo: Cuando el \u00c1rbitro considere que el contacto es demasiado fuerte, pero no disminuye las posibilidades del Competidor de ganar, se puede dar una advertencia (CHUI).<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.4.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Contacto que causa lesi\u00f3n: Cualquier t\u00e9cnica que provoque una lesi\u00f3n, a menos que haya sido causada por el receptor, puede dar lugar a una advertencia o penalizaci\u00f3n. Los competidores deben realizar todas las t\u00e9cnicas con control y buena forma. Si no pueden, independientemente de la t\u00e9cnica empleada incorrectamente, se impondr\u00e1 una advertencia o penalizaci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.4.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Observaci\u00f3n tras el contacto: El \u00c1rbitro debe continuar observando al Competidor lesionado hasta que se reanude el combate y conceder el tiempo adecuado para la observaci\u00f3n. Un breve retraso en emitir un juicio permitir\u00e1 que se desarrollen s\u00edntomas de lesi\u00f3n, como una hemorragia nasal, o revelar\u00e1 cualquier esfuerzo del competidor por agravar una lesi\u00f3n leve para obtener una ventaja t\u00e1ctica.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.4.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Reacci\u00f3n exagerada al contacto: Una leve exageraci\u00f3n recibir\u00e1 un CHUI. Una muestra obvia de exageraci\u00f3n recibir\u00e1 un HANSOKU CHUI. Una exageraci\u00f3n m\u00e1s grave, como tambalearse, caer al suelo, levantarse y volver a caer, etc., puede recibir directamente HANSOKU.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.4.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Fingir una lesi\u00f3n: Cualquier caso de fingimiento de lesi\u00f3n, por leve que sea, recibir\u00e1 una advertencia m\u00ednima de CHUI, mientras que una muestra obvia de exageraci\u00f3n recibir\u00e1 un HANSOKU CHUI. Una exageraci\u00f3n m\u00e1s grave, como tambalearse, caerse al suelo, levantarse y volver a caerse, etc., recibir\u00e1 directamente SHIKKAKU. Cualquier fingimiento de una lesi\u00f3n de una t\u00e9cnica que de hecho ha sido determinada por los jueces como un punto resultar\u00e1, como m\u00ednimo, en HANSOKU CHUI.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.4.6\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Contacto con la garganta: Cualquier contacto en la garganta, a menos que se reciba por culpa del receptor, debe dar lugar a una advertencia o penalizaci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.4.7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Las t\u00e9cnicas de lanzamiento se dividen en dos tipos. Las t\u00e9cnicas \u00abconvencionales\u00bb de barrido de piernas de k\u00e1rate, como De Ashi Barai, Ko Uchi Gari, etc., en las que se barre al oponente para desequilibrarlo o se le lanza sin agarrarlo primero, y los lanzamientos que requieren que el oponente sea agarrado con una mano o sujetado mientras se ejecuta el lanzamiento. Ambos est\u00e1n permitidos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.4.8\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El punto de giro del lanzamiento no debe estar por encima del nivel de la cadera del lanzador y el adversario debe ser sujetado en todo momento para que pueda aterrizar con seguridad. Los lanzamientos por encima del hombro est\u00e1n expresamente prohibidos, al igual que los llamados lanzamientos de \u00absacrificio\u00bb.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.4.9\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Atrapar una patada: El \u00fanico caso en el que se puede realizar un derribo sujetando al adversario con ambas manos es cuando se atrapa la pierna del adversario que da la patada. Agarrarse con ambas manos s\u00f3lo est\u00e1 permitido cuando se agarra la pierna del adversario que da la patada con el fin de ejecutar un derribo, y luego sujetarse a la pierna del adversario mientras con la otra se agarra el Karategi o el cuerpo del adversario para frenar la ca\u00edda.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.4.10\u00a0\u00a0 Agarrar las piernas: Est\u00e1 prohibido agarrar al adversario por debajo de la cintura y levantarlo y lanzarlo o estirar la mano hacia abajo para sacarle las piernas de debajo. Si un competidor resulta lesionado como consecuencia de una t\u00e9cnica de derribo, el \u00e1rbitro decidir\u00e1 si procede una advertencia o una penalizaci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.4.11\u00a0\u00a0\u00a0 Agarre con una mano: El Competidor puede agarrar el brazo o Karategi del oponente con una mano con el prop\u00f3sito de ejecutar un lanzamiento o una t\u00e9cnica de puntuaci\u00f3n directa &#8211; pero no puede seguir agarrando para t\u00e9cnicas continuas.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.4.12\u00a0\u00a0 Agarrarse para frenar una ca\u00edda: Se permite agarrarse al Karategi del adversario con una mano. para frenar una ca\u00edda.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.4.13\u00a0\u00a0 Salir del \u00e1rea de competici\u00f3n: JOGAI se refiere a una situaci\u00f3n en la que el pie de un Competidor, o cualquier otra parte del cuerpo, toca el suelo fuera del \u00e1rea de competici\u00f3n. Una excepci\u00f3n es cuando el competidor es f\u00edsicamente empujado o lanzado fuera del \u00e1rea por el oponente o est\u00e1 saliendo despu\u00e9s de haber marcado.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.4.14\u00a0\u00a0 Autopuesta en peligro: Se da una advertencia o penalizaci\u00f3n por MUBOBI cuando un Competidor es golpeado o lesionado por su propia culpa o negligencia. Esto puede deberse a dar la espalda al oponente, atacar sin tener en cuenta el contraataque del oponente, dejar de luchar antes de que el \u00c1rbitro diga \u00abYAME\u00bb, bajar la guardia o fallar o negarse repetidamente a bloquear los ataques del oponente.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Si se ha preguntado a un Competidor antes de que comience el combate, y confirma que lleva una coquilla, y m\u00e1s tarde se demuestra que no es as\u00ed, el Competidor recibir\u00e1 SHIKKAKU. Si no se ha preguntado al competidor, pero se descubre que no lleva la coquilla, se le dar\u00e1n dos (2) minutos para corregir el problema y recibir\u00e1 autom\u00e1ticamente una advertencia por MUBOBI.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.4.15\u00a0\u00a0 La pasividad se refiere a situaciones en las que ninguno de los competidores intenta puntuar, o un \u00fanico competidor no intenta puntuar a pesar de ir por detr\u00e1s en puntos o de que el oponente tiene ventaja debido a SENSHU. La pasividad no puede darse durante los primeros o los \u00faltimos 15 segundos de un combate.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.4.16\u00a0\u00a0 Evitar el Combate se refiere a una situaci\u00f3n en la que un Competidor intenta evitar que el oponente tenga la oportunidad de puntuar utilizando un comportamiento que le hace perder tiempo, como retroceder constantemente sin contraataque efectivo, sujetar, agarrar o salir del \u00e1rea de competici\u00f3n en lugar de permitir al oponente la oportunidad de puntuar. Evitar el combate durante los \u00faltimos 15 segundos del combate (ATO SHIBARAKU) resultar\u00e1, como m\u00ednimo, en HANSOKU CHUI y p\u00e9rdida de SENSHU.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.4.17\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 No seguir instrucciones: Un Competidor que se niegue a seguir las instrucciones del \u00c1rbitro o muestre una p\u00e9rdida de temperamento recibir\u00e1 autom\u00e1ticamente SHIKKAKU. Esta penalizaci\u00f3n puede imponerse antes, durante o despu\u00e9s del combate.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.5. 10.5. Celebraci\u00f3n excesiva, manifestaci\u00f3n pol\u00edtica o religiosa: Se espera que los competidores respeten la ceremonia de los saludos antes y despu\u00e9s del combate o encuentro. Cualquier celebraci\u00f3n excesiva, como arrodillarse, etc., expresiones pol\u00edticas o religiosas, durante o inmediatamente despu\u00e9s del combate o encuentro, est\u00e1n prohibidas y pueden estar sujetas a una multa igual a la cantidad determinada por el Comit\u00e9 Ejecutivo para la tasa de protesta.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.6 Descalificaci\u00f3n de competidores individuales en partidos por equipos<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.6.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 HANSOKU o SHIKKAKU: En combates por equipos, la puntuaci\u00f3n del competidor ofendido se fijar\u00e1 en ocho puntos y la del infractor se pondr\u00e1 a cero.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.7 Descalificaci\u00f3n en competici\u00f3n Round-robin.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.7.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si un competidor recibe HANSOKU en un combate Round-robin, la puntuaci\u00f3n del infractor para el combate se pone a cero, mientras que la puntuaci\u00f3n del oponente se pone a 4 puntos o a los puntos ganados por t\u00e9cnicas, lo que sea mayor. Los puntos a\u00f1adidos por victoria por HANSOKU se miden todos como YUKO.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10.7.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si un competidor recibe KIKEN, o SHIKKAKU, en una competici\u00f3n de todos contra todos, todos los combates anteriores ser\u00e1n anulados del resultado a menos que sea el \u00faltimo combate programado para el competidor descalificado, en cuyo caso el resultado del combate se registrar\u00e1 de la forma habitual sin consecuencias para los resultados de los combates anteriores.<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-40d788c elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"40d788c\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-9e24ed9\" data-id=\"9e24ed9\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-32728a0 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"32728a0\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>ART\u00cdCULO 11: LESIONES Y ACCIDENTES EN COMPETICI\u00d3N<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-3eaf9b4 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"3eaf9b4\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-4623cc9\" data-id=\"4623cc9\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-dbb1100 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"dbb1100\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>11.1\u00a0 Competidores declarados no aptos para combatir<\/strong><\/p>\n<p><strong>11.1.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Un competidor lesionado que gane un combate por descalificaci\u00f3n debido a una lesi\u00f3n no podr\u00e1 volver a luchar en la competici\u00f3n sin el permiso del m\u00e9dico del torneo. Dicho permiso no podr\u00e1 concederse a un competidor que haya sufrido una p\u00e9rdida de conocimiento o que presente cualquier otro s\u00edntoma de conmoci\u00f3n cerebral.<\/strong><\/p>\n<p><strong>11.1.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Un Competidor lesionado, al que se le permita continuar, podr\u00e1 tambi\u00e9n ganar un segundo combate por descalificaci\u00f3n debido a lesi\u00f3n, pero ser\u00e1 inmediatamente retirado de futuras competiciones de Kumite en ese torneo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>11.2 Procedimiento de tratamiento de las lesiones<\/strong><\/p>\n<p><strong>11.2.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cuando un competidor se lesione, el \u00e1rbitro detendr\u00e1 inmediatamente el combate y llamar\u00e1 al m\u00e9dico levantando la mano y gritando \u00abm\u00e9dico\u00bb.<\/strong><\/p>\n<p><strong>11.2.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si es f\u00edsicamente capaz de hacerlo, el Competidor lesionado debe ser dirigido fuera del tatami para ser examinado y tratado por el m\u00e9dico.<\/strong><\/p>\n<p><strong>11.2.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Un competidor que se lesione durante un combate en curso y necesite tratamiento m\u00e9dico dispondr\u00e1 de tres minutos para recibirlo. El Tatami Manager es el responsable de indicar al cronometrador el comienzo del recuento de los 3 minutos. Si el tratamiento no se completa en el tiempo permitido, el \u00c1rbitro decidir\u00e1 si el Competidor ser\u00e1 declarado no apto para combatir, o si se le conceder\u00e1 una extensi\u00f3n del tiempo de tratamiento.<\/strong><\/p>\n<p><strong>11.2.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Regla de los 10 segundos: Cualquier competidor que caiga, sea derribado o noqueado, y no se recupere completamente en diez segundos, ser\u00e1 considerado no apto para continuar luchando y ser\u00e1 autom\u00e1ticamente retirado de todos los eventos de Kumite de ese torneo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>En el caso de que un competidor caiga, sea derribado o noqueado y no se recupere inmediatamente, el \u00e1rbitro detendr\u00e1 el combate, llamar\u00e1 al m\u00e9dico y al mismo tiempo comenzar\u00e1 una cuenta verbal hasta diez en ingl\u00e9s indicando su cuenta mostrando un dedo por cada segundo. En todos los casos en los que se haya iniciado la cuenta de 10 segundos, se pedir\u00e1 al m\u00e9dico que examine al competidor antes de reanudar el combate. Para los incidentes que entren dentro de esta regla de los 10 segundos, el Competidor podr\u00e1 ser examinado en el tatami. El Tatami Manager debe notificar a la mesa central cuando un Competidor ha sido suspendido de la competici\u00f3n bas\u00e1ndose en la regla de los 10 segundos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>11.2.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El m\u00e9dico del torneo est\u00e1 autorizado a dar una opini\u00f3n sobre la aptitud del Competidor lesionado para continuar solamente. El \u00c1rbitro decidir\u00e1 el ganador en base a HANSOKU, KIKEN, o SHIKKAKU seg\u00fan sea el caso.<\/strong><\/p>\n<p><strong>11.2.6\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El \u00e1rbitro debe ser consciente de las lesiones preexistentes a la hora de evaluar hasta qu\u00e9 punto el estado actual de la lesi\u00f3n podr\u00eda ser suscrito a acciones del adversario. El adversario no deber\u00e1 ser penalizado por ninguna condici\u00f3n preexistente.<\/strong><\/p>\n<p><strong>11.2.7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si un competidor en una competici\u00f3n Round-robin tiene que retirarse por lesi\u00f3n, todos los combates anteriores se anular\u00e1n del resultado, a menos que sea el \u00faltimo combate programado para el competidor lesionado, en cuyo caso el resultado del combate se registrar\u00e1 de la manera habitual sin consecuencias para los resultados de los combates anteriores.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>11.3 Lesiones de ambos competidores<\/strong><\/p>\n<p><strong>Si dos competidores se lesionan mutuamente o sufren los efectos de una lesi\u00f3n previa y el m\u00e9dico del torneo declara que no pueden continuar, el combate se decidir\u00e1 como se har\u00eda normalmente a tiempo completo.<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-a893e21 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"a893e21\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-fb72f94\" data-id=\"fb72f94\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7fa206d elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"7fa206d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>ART\u00cdCULO 12 : CRITERIOS DE DECISI\u00d3N<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-792ef9f elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"792ef9f\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-612a244\" data-id=\"612a244\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-614e816 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"614e816\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>12.1 General<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.1.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cuando dos o m\u00e1s Jueces se\u00f1alen una puntuaci\u00f3n para el mismo Competidor, el \u00c1rbitro detendr\u00e1 el combate y tomar\u00e1 la decisi\u00f3n correspondiente. Si el \u00c1rbitro no detiene el combate, el Supervisor del encuentro (Kansa) har\u00e1 sonar su silbato. Cuando el \u00c1rbitro decida detener el combate por cualquier motivo, gritar\u00e1 \u00abYAME\u00bb al mismo tiempo utilizando la se\u00f1al manual requerida.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.1.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En caso de que ambos Competidores tengan una puntuaci\u00f3n se\u00f1alada por dos Jueces, ambos Competidores recibir\u00e1n sus respectivos puntos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.1.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si un Competidor tiene una puntuaci\u00f3n indicada por m\u00e1s de un Juez y la puntuaci\u00f3n es diferente entre los Jueces, se aplicar\u00e1 la m\u00e1s alta. Lo mismo se aplica si hay dos jueces para cada Competidor con puntuaciones diferentes.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.1.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si hay mayor\u00eda, pero desacuerdo, entre los Jueces para un nivel de puntuaci\u00f3n, la opini\u00f3n mayoritaria siempre prevalecer\u00e1 sobre el principio de aplicar la puntuaci\u00f3n m\u00e1s alta.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.1.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Al explicar la base de una decisi\u00f3n despu\u00e9s del combate o encuentro, el Panel de Arbitraje podr\u00e1 hablar con el Tatami Manager, el \u00c1rbitro Principal o el Jurado de Apelaci\u00f3n. No dar\u00e1n explicaciones a nadie m\u00e1s.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.2 Criterios para decidir el ganador de un combate<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.2.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El resultado de un combate se determina por la obtenci\u00f3n de una clara ventaja de ocho puntos por parte de un Competidor, teniendo el mayor n\u00famero de puntos en el time-up; en igualdad de puntuaci\u00f3n teniendo la primera ventaja de puntos sin oposici\u00f3n (SENSHU); obteniendo una decisi\u00f3n por HANTEI o; por un HANSOKU, SHIKKAKU, o KIKEN impuesto contra un Competidor.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.2.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Por \u00abprimera ventaja de puntuaci\u00f3n sin oposici\u00f3n\u00bb (SENSHU) se entiende que un Competidor ha logrado la primera instancia de puntuaci\u00f3n sobre el oponente sin que el oponente tambi\u00e9n haya puntuado antes de la se\u00f1al. En los casos en los que ambos competidores punt\u00faen antes de la se\u00f1al, y haya indicaci\u00f3n de puntuaci\u00f3n por parte de dos jueces para cada uno de los dos competidores, no se conceder\u00e1 la \u00abprimera ventaja de puntuaci\u00f3n sin oposici\u00f3n\u00bb y ambos competidores conservar\u00e1n la posibilidad de SENSHU m\u00e1s adelante en el combate.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.2.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En cualquier combate individual (individual, Round-robin y Equipos) en el que ninguno de los Competidores haya obtenido una puntuaci\u00f3n superior, o la puntuaci\u00f3n est\u00e9 igualada sin que ning\u00fan Competidor tenga una \u00abventaja de primera puntuaci\u00f3n sin oposici\u00f3n\u00bb (SENSHU), la decisi\u00f3n se tomar\u00e1 bas\u00e1ndose en los siguientes criterios en orden de aplicaci\u00f3n:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong>a) El mayor n\u00famero de IPPON anotados en el combate.<\/strong><\/li>\n<li><strong>b) El mayor n\u00famero de WAZA ARI anot\u00f3 en el combate.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>12.2.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En caso de que el n\u00famero de IPPON y WAZA ARI sea igual, la decisi\u00f3n ser\u00e1 por HANTEI, un voto final mayoritario de los cuatro Jueces y el \u00c1rbitro, cada uno emitiendo su voto bas\u00e1ndose en su juicio individual sobre qu\u00e9 Competidor mostr\u00f3 superioridad t\u00e1ctica y t\u00e9cnica. En los combates combinados y por equipos se dar\u00e1 HIKIWAKE a menos que se trate de un combate extra para decidir el resultado de un combate.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.2.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los combates eliminatorios individuales no pueden declararse empatados, a excepci\u00f3n de la competici\u00f3n por equipos o la competici\u00f3n por eliminatorias, cuando un combate finaliza sin puntuaciones, con puntuaciones iguales o sin\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>superioridad en IPPON o WAZA ARI, y ninguno de los Competidores ha obtenido SENSHU, el \u00c1rbitro anunciar\u00e1 un empate (HIKIWAKE).<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.2.6\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La \u00fanica vez que se aplica HANTEI a un combate en la competici\u00f3n por equipos es en el caso de un combate adicional para deshacer un empate.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.2.7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cuando se decida el resultado de un combate por votaci\u00f3n (HANTEI) al final de un combate no concluyente, el \u00c1rbitro se desplazar\u00e1 al per\u00edmetro del \u00e1rea de competici\u00f3n y gritar\u00e1 \u00abHANTEI\u00bb, seguido de un toque de silbato. Los Jueces dar\u00e1n su opini\u00f3n y el \u00c1rbitro declarar\u00e1 al ganador. El \u00c1rbitro indicar\u00e1 entonces el ganador mediante una se\u00f1al con la mano y el orden (AKA\/AO NO K ACHI), y con esta acci\u00f3n tambi\u00e9n resolver\u00e1 cualquier empate.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.2.8\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si un Competidor al que se le ha concedido SENSHU recibe una advertencia por evitar el combate por los siguientes incidentes: JOGAI, huir, agarrar, forcejear, empujar o colocarse pecho con pecho cuando queden menos de 15 segundos de combate &#8211; el Competidor perder\u00e1 autom\u00e1ticamente esta ventaja. El \u00c1rbitro mostrar\u00e1 primero el tipo de infracci\u00f3n y el tipo de advertencia o penalizaci\u00f3n que hizo el Competidor, despu\u00e9s mostrar\u00e1 el signo de SENSHU seguido del signo de anulaci\u00f3n (TORIMASEN) y al mismo tiempo anunciar\u00e1 \u00abAKA\/AO SENSHU TORIMASEN\u00bb.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.2.9\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si se retira SENSHU cuando quedan menos de 15 segundos de combate, no se podr\u00e1 conceder m\u00e1s SENSHU a ninguno de los competidores.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.2.10\u00a0\u00a0 En los casos en que se haya concedido la SENSHU, pero una solicitud de v\u00eddeo satisfactoria determine que tambi\u00e9n marc\u00f3 el otro adversario y que, de hecho, no hay oposici\u00f3n, se utilizar\u00e1 el mismo procedimiento para la anulaci\u00f3n de la SENSHU.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.2.11\u00a0\u00a0\u00a0 En los casos de competici\u00f3n por eliminaci\u00f3n, en los que tanto AKA como AO sean descalificados en el mismo combate por HANSOKU, los oponentes programados para la siguiente ronda ganar\u00e1n por eliminaci\u00f3n (y no se anunciar\u00e1 ning\u00fan resultado), a menos que la doble descalificaci\u00f3n se aplique a un combate por medalla, en cuyo caso se declarar\u00e1 al ganador bas\u00e1ndose en las puntuaciones en el momento de la descalificaci\u00f3n, SENSHU, o si no se da ninguna de estas condiciones; por HANTEI directo. No se puede conceder ninguna medalla a un Competidor descalificado por SHIKKAKU.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.3 Determinar el ganador de un grupo de todos contra todos y resolver los empates en la competici\u00f3n individual.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.3.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El ganador de un grupo en una competici\u00f3n individual \u00abround robin\u00bb, es el Competidor que tenga m\u00e1s Puntos de Victoria obtenidos por 3 puntos por combates ganados y 1 punto por empates en los que se punt\u00faa. En caso de empate entre dos o m\u00e1s competidores de un grupo que tengan el mismo n\u00famero de puntos de victoria, se aplicar\u00e1n los criterios indicados a continuaci\u00f3n en el orden especificado. Esto significa, que si se encuentra un ganador despu\u00e9s de uno de los criterios, los siguientes criterios no tendr\u00e1n que ser aplicados.<\/strong><\/p>\n<p><strong>1)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ganador del combate entre los Competidores implicados en el empate.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mayor n\u00famero de puntuaciones totales obtenidas a favor a lo largo de todos los combates.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Menor n\u00famero de puntuaciones totales conseguidas en contra a lo largo de todos los combates.<\/strong><\/p>\n<p><strong>4)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mayor n\u00famero de IPPON obtenidos a favor a lo largo de todos los combates.<\/strong><\/p>\n<p><strong>5)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Menor n\u00famero de IPPON consigui\u00f3 contra a trav\u00e9s de todos los combates.<\/strong><\/p>\n<p><strong>6)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mayor n\u00famero de WAZA-ARI obtenidos a favor a lo largo de todos los combates.<\/strong><\/p>\n<p><strong>7)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Menor n\u00famero de WAZA-ARI consigui\u00f3 contra a trav\u00e9s de todos los combates.<\/strong><\/p>\n<p><strong>8)\u00a0\u00a0\u00a0 La clasificaci\u00f3n mundial m\u00e1s alta en la fecha de la competici\u00f3n.<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>9)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Combate extra que permite Hantei.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Para cada par comparado, los criterios deben considerarse desde el principio de la lista.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.3.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Es posible que un Competidor sea descalificado de un combate (HANSOKU) y contin\u00fae la competici\u00f3n. En este caso, su oponente gana ese combate por 4-0 (contado como YUKO) o por cualquier puntuaci\u00f3n obtenida superior a 4 puntos. Se mantienen los resultados de los combates anteriores.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.3.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si un Competidor ya clasificado es descalificado por mala conducta (SHIKKAKU) al final de la ronda Round-robin se aplicar\u00e1 lo siguiente:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong> El rival de cuartos de final acceder\u00e1 a la semifinal por bye (\u00abwalkover\u00bb).<\/strong><\/li>\n<li><strong> Los dem\u00e1s Concursantes competir\u00e1n en cuartos de final.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>12.4 Determinaci\u00f3n del ganador de un grupo Round-robin y resoluci\u00f3n de empates, en competici\u00f3n por equipos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.4.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El ganador de un grupo en una competici\u00f3n Round-robin por equipos ser\u00e1 el equipo que tenga m\u00e1s puntos de victoria, sumando 3 puntos por partidos ganados y 1 punto por empates en los que se hayan anotado puntos. En caso de empate entre dos o m\u00e1s equipos de un grupo que tengan el mismo n\u00famero de puntos de victoria, se aplicar\u00e1n los criterios indicados a continuaci\u00f3n en el orden especificado. Esto significa, que, si se encuentra un ganador despu\u00e9s de uno de los criterios, los siguientes criterios no tendr\u00e1n que ser aplicados.<\/strong><\/p>\n<p><strong>1)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ganador del partido entre equipos implicados en el empate.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mayor n\u00famero de combates ganados durante toda la fase Round-robin.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mayor n\u00famero de puntos conseguidos durante toda la fase Round-robin.<\/strong><\/p>\n<p><strong>4)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Menor n\u00famero de puntos anotados contra el equipo durante toda la fase Round-robin.<\/strong><\/p>\n<p><strong>5)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mayor n\u00famero de IPPON marcados por el equipo durante toda la fase Round-robin.<\/strong><\/p>\n<p><strong>6)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Menor n\u00famero de IPPON marcados contra el Equipo durante toda la fase Round-robin.<\/strong><\/p>\n<p><strong>7)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mayor n\u00famero de Waza-ari marcados por el equipo durante toda la fase Round-robin.<\/strong><\/p>\n<p><strong>8)\u00a0\u00a0\u00a0 Menor n\u00famero de Waza-ari marcados contra el equipo durante toda la fase Round-robin.<\/strong><\/p>\n<p><strong>9)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Un combate adicional entre uno de los miembros de cada equipo, si es necesario, decidido por Hantei.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Para cada par comparado, los criterios deben considerarse desde el principio de la lista.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.5 Criterios para decidir el ganador de un partido por equipos mediante eliminaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.5.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El equipo vencedor ser\u00e1 el que haya ganado m\u00e1s combates, incluidos los ganados por SENSHU. Si los dos equipos tienen el mismo n\u00famero de combates ganados, el equipo ganador ser\u00e1 el que tenga m\u00e1s puntos, teniendo en cuenta tanto los combates ganados como los perdidos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.5.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si los dos equipos tienen el mismo n\u00famero de victorias y puntos, se celebrar\u00e1 un combate decisivo. Cada equipo podr\u00e1 designar a un competidor de su equipo para disputar el combate extra, independientemente de si dicho competidor ya ha participado en un combate anterior entre los dos equipos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.5.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si el combate extra no produce un ganador basado en la superioridad a puntos, ni ninguno de los Competidores recibe SENSHU, el combate extra se decidir\u00e1 basado en HANTEI de acuerdo con el mismo procedimiento que para los combates individuales. El resultado del HANTEI del combate extra determinar\u00e1 tambi\u00e9n el resultado del combate por equipos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.5.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En los combates por equipos, cuando un equipo haya ganado suficientes combates o haya conseguido suficientes puntos como para proclamarse vencedor, el combate se dar\u00e1 por finalizado y no se celebrar\u00e1n m\u00e1s combates, excepto en los combates Round-robin, en los que deber\u00e1n disputarse todos los combates.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.5.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En los combates por equipos, si un miembro del equipo es descalificado (HANSOKU o SHIKKAKU), su puntuaci\u00f3n para ese combate, si la hubiera, se pondr\u00e1 a cero y la puntuaci\u00f3n del oponente se fijar\u00e1 en ocho puntos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>12.6 Marcador<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-ad406a2 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"ad406a2\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-8166ed8\" data-id=\"8166ed8\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6bf6c8b elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"6bf6c8b\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"768\" height=\"452\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Puntos-768x452.jpg\" class=\"attachment-medium_large size-medium_large wp-image-2321\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Puntos-768x452.jpg 768w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Puntos-300x177.jpg 300w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Puntos.jpg 808w\" sizes=\"(max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-272d12e elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"272d12e\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-9f34448\" data-id=\"9f34448\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b393b0a elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"b393b0a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>ART\u00cdCULO 13 : PROTESTA OFICIAL<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-e56d025 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"e56d025\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-a603c5e\" data-id=\"a603c5e\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-caf77eb elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"caf77eb\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>13.1 Disposiciones generales<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.1.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nadie podr\u00e1 protestar una decisi\u00f3n ante los miembros del Panel de Arbitraje.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.1.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si un procedimiento arbitral parece contravenir las reglas, el entrenador del competidor o su representante oficial son los \u00fanicos autorizados a presentar una protesta.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.1.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La protesta adoptar\u00e1 la forma de un informe escrito presentado inmediatamente despu\u00e9s del combate en el que se gener\u00f3 la protesta. La \u00fanica excepci\u00f3n es cuando la protesta se refiere a un fallo administrativo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.1.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cualquier protesta relativa a la aplicaci\u00f3n del reglamento no debe impedir necesariamente el desarrollo de la competici\u00f3n y la intenci\u00f3n de protestar debe ser anunciada por el Entrenador o el representante de la FN inmediatamente despu\u00e9s de finalizar el combate.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.1.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si la protesta afecta a Competidores de una categor\u00eda en curso, la siguiente ronda en la que podr\u00eda participar el Competidor deber\u00e1 aplazarse hasta que se decida el recurso.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.1.6\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El entrenador\/representante de la FN solicitar\u00e1 la protesta oficial al Tatami Manager y deber\u00e1 completarla, firmarla y entregarla al Tatami Manager junto con la tasa correspondiente sin demora.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.1.7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El hecho de que un entrenador\/representante de la FN no entregue una protesta a tiempo puede dar lugar a su rechazo si dicho retraso, en opini\u00f3n del Jurado de Apelaci\u00f3n, carece de justificaci\u00f3n razonable e impide el desarrollo de la competici\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.1.8\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El Tatami Manager completar\u00e1 cualquier informaci\u00f3n relativa a los oficiales implicados y entregar\u00e1 inmediatamente el formulario de protesta cumplimentado a un representante del Jurado de Apelaci\u00f3n. El Jurado de Apelaci\u00f3n examinar\u00e1 sin demora las circunstancias que condujeron a la decisi\u00f3n protestada. Tras considerar todos los hechos disponibles, elaborar\u00e1 un informe y estar\u00e1 facultado para tomar las medidas que sean necesarias. La protesta ser\u00e1 revisada por el Jurado de Apelaci\u00f3n y, como parte de esta revisi\u00f3n, el Jurado estudiar\u00e1 las pruebas disponibles en apoyo de la protesta.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.1.9\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La protesta tambi\u00e9n puede ser decidida directamente y anunciada al Jurado de Apelaci\u00f3n por el Presidente de la CR o el \u00c1rbitro Principal del evento, en cuyo caso no se aplicar\u00e1 el pago de una tasa de protesta.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.1.10\u00a0\u00a0\u00a0 En caso de un mal funcionamiento administrativo durante un combate en curso, el Entrenador puede notificarlo directamente al Tatami Manager. A su vez, el Tatami Manager lo notificar\u00e1 al Juez Principal.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.1.11\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La protesta debe indicar el nombre y el pa\u00eds de los Competidores y los detalles precisos de lo que se protesta. La informaci\u00f3n de los oficiales implicados ser\u00e1 completada por el responsable del Tatami. No se aceptar\u00e1n como protesta leg\u00edtima reclamaciones generales sobre las normas generales. La carga de probar la validez de la protesta recae en el reclamante. El responsable del Tatami deber\u00e1 presentar la protesta a un representante del Jurado de Apelaci\u00f3n. A su debido tiempo, el Jurado revisar\u00e1 las circunstancias que condujeron a la decisi\u00f3n protestada.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.1.12\u00a0\u00a0\u00a0 El protestante deber\u00e1 depositar una tasa de protesta seg\u00fan lo acordado por el CE de la WKF, y \u00e9sta, junto con la protesta, deber\u00e1 ser presentada al Tatami Manager, quien la entregar\u00e1 a un representante del Jurado de Apelaci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.1.13\u00a0\u00a0\u00a0 La protesta escrita debe completarse, y la tasa de protesta debe enviarse, en los 5 minutos siguientes al anuncio de la intenci\u00f3n de protestar.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.1.14\u00a0\u00a0\u00a0 La decisi\u00f3n del Jurado de Apelaci\u00f3n es definitiva y s\u00f3lo podr\u00e1 ser anulada por una decisi\u00f3n del Comit\u00e9 Ejecutivo a petici\u00f3n del Presidente de la WKF.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.1.15\u00a0\u00a0\u00a0 El Jurado de Apelaci\u00f3n no puede imponer sanciones ni penalizaciones. Su funci\u00f3n es emitir un juicio sobre el fundamento de la protesta para iniciar las acciones requeridas al CR y al CO para tomar medidas correctivas a fin de rectificar cualquier procedimiento arbitral que se considere contrario a las reglas.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>13.2 Composici\u00f3n del Jurado de Apelaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.2.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El Jurado de Apelaci\u00f3n est\u00e1 compuesto por tres representantes de los \u00c1rbitros Principales nombrados por la Comisi\u00f3n de Arbitraje (CR) o por el \u00c1rbitro Principal. No se podr\u00e1n nombrar dos miembros de la misma Federaci\u00f3n Nacional. Estar\u00e1n numerados del 1 al 3.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.2.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El CR tambi\u00e9n nombrar\u00e1 a tres miembros adicionales con una numeraci\u00f3n designada de 4 a 6 que sustituir\u00e1n autom\u00e1ticamente a cualquiera de los miembros del Jurado de Apelaci\u00f3n nombrados originalmente en una situaci\u00f3n de conflicto de intereses. Es decir, cuando el miembro del jurado sea de la misma nacionalidad, tenga una relaci\u00f3n familiar por consanguinidad o por afinidad con cualquiera de las partes implicadas o cualquier otro conflicto razonable o potencial de intereses en el incidente protestado, incluidos todos los miembros del panel arbitral implicados en el incidente protestado.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.3 Proceso de evaluaci\u00f3n de recursos<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.3.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Es responsabilidad del Tatami Manager que recibe la protesta reunir al Jurado de Apelaci\u00f3n y depositar la suma de la protesta en la WKF para cualquier protesta rechazada.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.3.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El Jurado de Apelaci\u00f3n realizar\u00e1 inmediatamente las averiguaciones e investigaciones que considere necesarias para validar el fundamento de la protesta.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.3.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cuando se utilice la revisi\u00f3n por v\u00eddeo, el Jurado de Apelaci\u00f3n podr\u00e1 solicitar examinar la grabaci\u00f3n en v\u00eddeo del incidente antes de emitir su veredicto.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.3.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cada uno de los tres miembros est\u00e1 obligado a emitir su veredicto sobre la validez de la protesta. No se aceptan abstenciones.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.4 Protestas rechazadas y aceptadas<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.4.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si una protesta se considera inv\u00e1lida, el Jurado de Apelaci\u00f3n designar\u00e1 a uno de sus miembros para que notifique verbalmente al manifestante que la protesta ha sido rechazada, marque el documento original con la palabra \u00abRECHAZADA\u00bb, lo haga firmar por cada uno de los miembros del Jurado de Apelaci\u00f3n e informe al manifestante de la decisi\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.4.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si se acepta una protesta, el Jurado de Apelaci\u00f3n se pondr\u00e1 en contacto con la Comisi\u00f3n Organizadora (CO) y el Juez \u00c1rbitro para tomar las medidas que se puedan llevar a cabo en la pr\u00e1ctica para remediar la situaci\u00f3n, incluyendo las posibilidades de:<\/strong><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong> Anulaci\u00f3n de sentencias anteriores contrarias a las normas.<\/strong><\/li>\n<li><strong> Anulaci\u00f3n de los resultados de las rondas afectadas desde el punto anterior al incidente.<\/strong><\/li>\n<li><strong> Rehacer los combates que se hayan visto afectados por el incidente.<\/strong><\/li>\n<li><strong> Emitir una recomendaci\u00f3n al CR para cualquier Juez implicado evaluado para sanci\u00f3n.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>13.4.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El Jurado de Apelaci\u00f3n tiene la responsabilidad de actuar con moderaci\u00f3n y buen juicio a la hora de tomar medidas que perturben el programa del evento de manera significativa. Invertir el proceso de las eliminaciones es la \u00faltima opci\u00f3n para garantizar un resultado justo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.4.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si la protesta es aceptada, el Jurado de Apelaci\u00f3n designar\u00e1 a uno de sus miembros que notificar\u00e1 verbalmente al protestante que la protesta ha sido aceptada, marcar\u00e1 el documento original con la palabra \u00abACEPTADA\u00bb, y lo har\u00e1 firmar por cada uno de los miembros del Jurado de Apelaci\u00f3n, antes de depositar la protesta ante el \u00c1rbitro Principal, y devolver la tasa de protesta al protestante.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>13.5 Informe del incidente<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.5.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Despu\u00e9s de tramitar el incidente de la forma prescrita anteriormente, el Jurado de Apelaci\u00f3n se reunir\u00e1 de nuevo y elaborar\u00e1 un informe simple del incidente de protesta, en el que describir\u00e1 sus conclusiones y expondr\u00e1 su(s) motivo(s) para aceptar o rechazar la protesta.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13.5.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El informe deber\u00e1 ser firmado por los tres miembros del Jurado de Apelaci\u00f3n y remitido al Juez \u00c1rbitro y a la Comisi\u00f3n Organizadora.<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-282be1e elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"282be1e\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-cdcf97a\" data-id=\"cdcf97a\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-050b6bc elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"050b6bc\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>ART\u00cdCULO 14 : SOLICITUD DE REVISI\u00d3N DE V\u00cdDEO<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-ee0c740 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"ee0c740\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-fd00bb6\" data-id=\"fd00bb6\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-278f16d elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"278f16d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>14.1 En los Campeonatos del Mundo de la WKF, la Premier League, los Juegos Ol\u00edmpicos, los Juegos Ol\u00edmpicos de la Juventud, los Juegos Continentales, los Juegos Mundiales y los juegos multideportivos de esta naturaleza, se requiere el uso de la revisi\u00f3n por v\u00eddeo de los combates. Tambi\u00e9n se recomienda el uso de la revisi\u00f3n por v\u00eddeo en otras competiciones siempre que sea posible.<\/strong><\/p>\n<p><strong>14.2 La revisi\u00f3n por v\u00eddeo se inicia cuando un entrenador levanta su tarjeta de revisi\u00f3n por v\u00eddeo (manualmente o mediante un dispositivo electr\u00f3nico, seg\u00fan proceda) para se\u00f1alar que los jueces no han puntuado a su competidor. La solicitud de revisi\u00f3n de video debe ser levantada cuando en opini\u00f3n del Entrenador ha habido una puntuaci\u00f3n. Si un Entrenador pulsa el bot\u00f3n del joy stick y luego se arrepiente inmediatamente, el procedimiento no se detendr\u00e1, y la revisi\u00f3n de v\u00eddeo tendr\u00e1 lugar en consecuencia.<\/strong><\/p>\n<p><strong>14.3 Si el competidor desea que el entrenador solicite una revisi\u00f3n por v\u00eddeo, o que se abstenga de plantear una revisi\u00f3n, deber\u00e1 se\u00f1alarlo discretamente sin perturbar el desarrollo del combate.<\/strong><\/p>\n<p><strong>14.4 La revisi\u00f3n en v\u00eddeo puede ser solicitada por el Entrenador en los casos en que los Jueces otorguen una puntuaci\u00f3n inferior a la que, en opini\u00f3n del Entrenador, deber\u00eda corresponder a una t\u00e9cnica de mayor puntuaci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>14.5 Los Supervisores de la Revisi\u00f3n de V\u00eddeo s\u00f3lo podr\u00e1n otorgar puntos si ambos est\u00e1n de acuerdo en que el Competidor para el que se plante\u00f3 la solicitud ten\u00eda una puntuaci\u00f3n v\u00e1lida, es decir, que puntu\u00f3 antes o simult\u00e1neamente que el otro Competidor.<\/strong><\/p>\n<p><strong>14.6 Una excepci\u00f3n al subart\u00edculo anterior es cuando ninguno de los competidores ha recibido un punto de los jueces de esquina, s\u00f3lo uno de los entrenadores solicita una revisi\u00f3n por v\u00eddeo, el otro entrenador no tiene tarjeta o no desea una solicitud de v\u00eddeo &#8211; en cuyo caso s\u00f3lo las t\u00e9cnicas del competidor para el que se solicita la revisi\u00f3n por v\u00eddeo se tendr\u00e1n en cuenta para la puntuaci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>14.7 Siempre se evaluar\u00e1n los \u00faltimos 6 segundos antes de que se detuviera el combate para la solicitud, pero se puede a\u00f1adir tiempo adicional si se considera necesario para tomar la mejor decisi\u00f3n posible. La secuencia debe revisarse a velocidad normal, pero adem\u00e1s puede verse a c\u00e1mara lenta o con zoom si es necesario. La revisi\u00f3n debe hacerse siempre primero a velocidad completa, aunque posteriormente puede utilizarse la c\u00e1mara lenta para determinar detalles.<\/strong><\/p>\n<p><strong>14.8 Si la revisi\u00f3n de v\u00eddeo revela que el Competidor marc\u00f3 m\u00e1s de una vez durante el intercambio revisado, se debe dar la puntuaci\u00f3n m\u00e1s alta.<\/strong><\/p>\n<p><strong>14.9 Si ambos entrenadores solicitan la revisi\u00f3n de v\u00eddeo al mismo tiempo, los Supervisores de la Revisi\u00f3n de V\u00eddeo s\u00f3lo podr\u00e1n conceder el punto a quien se considere que punt\u00faa primero. La \u00fanica excepci\u00f3n son las t\u00e9cnicas de puntuaci\u00f3n simult\u00e1neas, en cuyo caso se pueden conceder puntos a ambos competidores.<\/strong><\/p>\n<p><strong>14.10\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si un entrenador muestra la tarjeta para la revisi\u00f3n por v\u00eddeo y el otro entrenador desea una revisi\u00f3n de la misma instancia, el segundo entrenador deber\u00e1 levantar su tarjeta antes de que comience la revisi\u00f3n para no perder su derecho a solicitar la revisi\u00f3n por v\u00eddeo para dicha instancia. La revisi\u00f3n por v\u00eddeo se considera iniciada cuando el \u00e1rbitro hace el gesto.<\/strong><\/p>\n<p><strong>14.11\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si la solicitud se considera v\u00e1lida, se levanta una tarjeta roja o azul, con el n\u00famero 3 para IPPON, 2 para WAZA ARI o 1 para YUKO. A continuaci\u00f3n, el \u00e1rbitro otorgar\u00e1 la puntuaci\u00f3n de la forma habitual. Si la solicitud se considera inv\u00e1lida, el entrenador perder\u00e1 el derecho a realizar otra solicitud de v\u00eddeo durante el resto del combate.<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-fee5eaa elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"fee5eaa\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-52fbfcd\" data-id=\"52fbfcd\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b9bdbb2 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"b9bdbb2\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"808\" height=\"197\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Puntos1.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-2331\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Puntos1.jpg 808w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Puntos1-300x73.jpg 300w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Puntos1-768x187.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 808px) 100vw, 808px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-80b5047 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"80b5047\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-da371ef\" data-id=\"da371ef\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9111cfb elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"9111cfb\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>14.12\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los supervisores de la revisi\u00f3n de v\u00eddeo no podr\u00e1n invalidar ninguna decisi\u00f3n de los jueces de esquina, a excepci\u00f3n de SENSHU.<\/strong><\/p>\n<p><strong>14.13\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si los Supervisores de la Revisi\u00f3n por V\u00eddeo no pueden observar la(s) t\u00e9cnica(s) debido al \u00e1ngulo de la c\u00e1mara, lo se\u00f1alar\u00e1n haciendo el gesto de MINAI y el Entrenador conservar\u00e1 la tarjeta. En caso de que por problemas t\u00e9cnicos (fallos el\u00e9ctricos, de la c\u00e1mara, del ordenador, etc.) no sea posible analizar el v\u00eddeo y tomar una decisi\u00f3n, se aplicar\u00e1 el mismo procedimiento y el entrenador se quedar\u00e1 con la tarjeta.<\/strong><\/p>\n<p><strong>14.14\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si un entrenador solicita RV, pero en opini\u00f3n del \u00e1rbitro la t\u00e9cnica ha sido incontrolada o demasiado dura, se aplicar\u00e1 una advertencia o penalizaci\u00f3n, y el entrenador conservar\u00e1 la tarjeta.<\/strong><\/p>\n<p><strong>14.15\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Una vez que el \u00e1rbitro ha pitado WAKARETE, los entrenadores no tienen la oportunidad de solicitar un v\u00eddeo, a menos que la t\u00e9cnica se haya realizado antes de pitar WAKARETE.<\/strong><\/p>\n<p><strong>14.16\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Sigue siendo obligaci\u00f3n del entrenador protestar si no se devuelve una tarjeta de RV siempre que el entrenador tenga derecho a que el Tatami Manager se la devuelva.<\/strong><\/p>\n<p><strong>14.17\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La siguiente tabla determina las tarjetas de revisi\u00f3n de v\u00eddeo permitidas por fase para los eventos de la WKF:<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-c397897 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"c397897\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-4fed832\" data-id=\"4fed832\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-98d5660 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"98d5660\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"850\" height=\"395\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Tabla.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-2338\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Tabla.jpg 850w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Tabla-300x139.jpg 300w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Tabla-768x357.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 850px) 100vw, 850px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-5020b57 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"5020b57\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-64204a4\" data-id=\"64204a4\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1a44f32 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"1a44f32\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>ART\u00cdCULO 15 : COMPETENCIAS Y OBLIGACIONES DE LOS FUNCIONARIOS<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-045fc7f elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"045fc7f\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-b3191ac\" data-id=\"b3191ac\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-924c87a elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"924c87a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>15.1 \u00c1rbitro principal y comisi\u00f3n de arbitraje<\/strong><\/p>\n<p><strong>15.1.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los poderes y deberes del Juez \u00c1rbitro y de la Comisi\u00f3n de Arbitraje ser\u00e1n los siguientes:<\/strong><\/p>\n<p><strong>1)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Garantizar la correcta preparaci\u00f3n de cada torneo en consulta con la Comisi\u00f3n Organizadora, en lo que respecta a la disposici\u00f3n del \u00e1rea de competici\u00f3n, la provisi\u00f3n y el despliegue de todo el equipamiento y las instalaciones necesarias, el funcionamiento y la supervisi\u00f3n de los combates, las precauciones de seguridad, etc.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nombrar y destinar a los Tatami Managers y a los Tatami Manager Assistants a sus respectivas \u00e1reas y actuar y tomar las medidas que requieran los informes de los Tatami Managers.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Supervisar y coordinar la actuaci\u00f3n general de los oficiales de arbitraje.<\/strong><\/p>\n<p><strong>4)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Nombrar funcionarios sustitutos cuando sea necesario.<\/strong><\/p>\n<p><strong>5)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Decidir en \u00faltima instancia sobre las cuestiones de car\u00e1cter t\u00e9cnico que puedan surgir durante un combate o encuentro determinado y para las que no existan estipulaciones en el reglamento.<\/strong><\/p>\n<p><strong>6)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Designar al Jurado de Apelaci\u00f3n del concurso.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>15.2 Responsables de tatami y asistentes de responsables de tatami<\/strong><\/p>\n<p><strong>15.2.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los poderes y deberes de los Tatami Managers ser\u00e1n los siguientes:<\/strong><\/p>\n<p><strong>1)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Delegar, nombrar y supervisar a los \u00c1rbitros y Jueces, para todos los combates y partidos en las \u00e1reas bajo su control.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Supervisar la actuaci\u00f3n de los \u00c1rbitros y Jueces en sus \u00e1reas, y asegurarse de que los Oficiales designados son capaces de realizar las tareas que se les asignen.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Supervisar que KANSA detiene el combate para instruir al \u00c1rbitro sobre una contravenci\u00f3n del Reglamento de Competici\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>4)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Preparar un informe escrito diario sobre la actuaci\u00f3n de cada uno de los oficiales bajo su supervisi\u00f3n, junto con sus recomendaciones, si las hubiere, a la Comisi\u00f3n de Arbitraje.<\/strong><\/p>\n<p><strong>5)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Designar a dos \u00e1rbitros con la cualificaci\u00f3n de \u00e1rbitro A de la WKF para que act\u00faen como supervisores de revisi\u00f3n de v\u00eddeo. (VRS).<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>15.3 \u00c1rbitros<\/strong><\/p>\n<p><strong>15.3.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los poderes del \u00e1rbitro ser\u00e1n los siguientes:<\/strong><\/p>\n<p><strong>1)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El \u00c1rbitro (\u00abSHUSHIN\u00bb) tendr\u00e1 la potestad de dirigir los combates\/partidos, incluido el anuncio del comienzo, la suspensi\u00f3n y el final del combate o partido.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El \u00e1rbitro dar\u00e1 todas las \u00f3rdenes y har\u00e1 todos los anuncios.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Otorgar puntos en funci\u00f3n de la decisi\u00f3n de los jueces.<\/strong><\/p>\n<p><strong>4)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Detener el combate cuando se observe una lesi\u00f3n, enfermedad o incapacidad de un Competidor\u00a0<\/strong><strong>\u00a0para continuar.<\/strong><\/p>\n<p><strong>5)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Detener el combate cuando el \u00e1rbitro considere que se ha cometido una falta o para garantizar la seguridad de los competidores.<\/strong><\/p>\n<p><strong>6)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Llamar a FUKUSHIN SHUGO (convocando a los jueces) cuando, en opini\u00f3n del \u00c1rbitro se considere necesario, para dar SHIKKAKU, aplicar la regla de los 10 segundos, cuando el m\u00e9dico quiera detener el combate, o al dar directamente HANSOKU.<\/strong><\/p>\n<p><strong>7)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Indicar las faltas observadas e imponer las amonestaciones y sanciones previstas por el reglamento.<\/strong><\/p>\n<p><strong>8)\u00a0\u00a0\u00a0 Explicar al Director del Tatami, a la Comisi\u00f3n de Arbitraje o al Jurado de Apelaci\u00f3n, si es necesario,\u00a0<\/strong><strong>la base para emitir un fallo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>9)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Anunciar e iniciar un combate extra cuando sea necesario en partidos por equipos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10)\u00a0 Dirigir la votaci\u00f3n de los Jueces, en caso de empate, y si es necesario, incluir su propio voto (HANTEI) para desempatar.<\/strong><\/p>\n<p><strong>11)\u00a0\u00a0 Para anunciar el ganador.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12)\u00a0\u00a0 La autoridad del \u00c1rbitro no se limita \u00fanicamente al \u00e1rea de competici\u00f3n, sino tambi\u00e9n a todo su per\u00edmetro inmediato, incluyendo el control de la conducta de los Entrenadores, otros Competidores o cualquier parte del s\u00e9quito de los Competidores, presentes en el \u00e1rea de competici\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>15.4 Jueces<\/strong><\/p>\n<p><strong>15.4.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los poderes de los Jueces (FUKUSHIN) ser\u00e1n los\u00a0<\/strong><strong>siguientes:\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>1)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Se\u00f1alar los puntos conseguidos por iniciativa propia.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ejercer su derecho de voto sobre cualquier decisi\u00f3n que deba tomarse.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Asesorar al \u00c1rbitro sobre posibles descalificaciones si FUKUSHIN SHUGO las solicita.<\/strong><\/p>\n<p><strong>15.4.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los Jueces observar\u00e1n cuidadosamente las acciones de los Competidores y se\u00f1alar\u00e1n al \u00c1rbitro una opini\u00f3n cuando observen una puntuaci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>15.5 Supervisores de partidos (KANSA)<\/strong><\/p>\n<p><strong>15.5.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El Supervisor del Partido (KANSA) asistir\u00e1 al Tatami Manager supervisando el partido o encuentro en curso. En caso de que las decisiones del \u00c1rbitro y\/o de los Jueces no est\u00e9n de acuerdo con el Reglamento de Competici\u00f3n, el Supervisor del Encuentro lo se\u00f1alar\u00e1 inmediatamente haciendo sonar su silbato.<\/strong><\/p>\n<p><strong>15.5.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Las actas del partido se convertir\u00e1n en actas oficiales sujetas a la aprobaci\u00f3n del Supervisor del Partido.<\/strong><\/p>\n<p><strong>15.5.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Antes del comienzo de cada encuentro o combate, el Supervisor del encuentro se asegurar\u00e1 de que el equipamiento de los competidores y el Karategi est\u00e1n de acuerdo con las reglas de competici\u00f3n de la WKF. Incluso si el Asistente de Kansa comprueba el equipo antes de la alineaci\u00f3n, sigue siendo responsabilidad de KANSA asegurarse de que el equipo est\u00e1 de acuerdo con las reglas antes de cada combate. El Supervisor del partido no rotar\u00e1 durante los partidos por equipos. En las competiciones en las que no se requiera Asistente de Kansa, es responsabilidad de KANSA asegurarse de que el equipo est\u00e1 de acuerdo con las reglas antes de cada encuentro.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>15.5.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En las siguientes situaciones, el supervisor del partido har\u00e1 sonar su silbato:<\/strong><\/p>\n<p><strong>1)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El \u00e1rbitro olvida indicar SENSHU.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El \u00e1rbitro olvida retirar el SENSHU.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El \u00c1rbitro da una puntuaci\u00f3n al Competidor equivocado.<\/strong><\/p>\n<p><strong>4)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El \u00c1rbitro da una advertencia\/penalizaci\u00f3n al Competidor equivocado.<\/strong><\/p>\n<p><strong>5)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El \u00c1rbitro da una puntuaci\u00f3n a un Competidor y una advertencia por exageraci\u00f3n al otro.<\/strong><\/p>\n<p><strong>6)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El \u00c1rbitro da una puntuaci\u00f3n a un Competidor y MUBOBI al otro.<\/strong><\/p>\n<p><strong>7)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El \u00c1rbitro da una puntuaci\u00f3n por una t\u00e9cnica realizada despu\u00e9s de YAME o una vez finalizado el tiempo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>8)\u00a0\u00a0\u00a0 El \u00c1rbitro da una puntuaci\u00f3n hecha por un Competidor cuando el Competidor est\u00e1 fuera del \u00e1rea de combate.<\/strong><\/p>\n<p><strong>9)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El \u00c1rbitro da una advertencia o penalizaci\u00f3n por pasividad durante Ato Shibaraku.<\/strong><\/p>\n<p><strong>10)\u00a0 El \u00e1rbitro da una advertencia o penalizaci\u00f3n err\u00f3nea durante Ato Shibaraku.<\/strong><\/p>\n<p><strong>11)\u00a0\u00a0 El \u00e1rbitro no detiene el combate y hay dos o m\u00e1s jueces se\u00f1alando los puntos conseguidos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>12)\u00a0\u00a0 El \u00e1rbitro no detendr\u00e1 el combate cuando un entrenador solicite una revisi\u00f3n por v\u00eddeo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>13)\u00a0\u00a0 El \u00e1rbitro no sigue la mayor\u00eda de las puntuaciones se\u00f1aladas por los jueces.<\/strong><\/p>\n<p><strong>14)\u00a0\u00a0 El \u00e1rbitro no llama al m\u00e9dico en una situaci\u00f3n de regla de los 10 segundos.<\/strong><\/p>\n<p><strong>15)\u00a0\u00a0 El \u00c1rbitro hace HANTEI\/HIKIWAKE, pero se ha obtenido SENSHU.<\/strong><\/p>\n<p><strong>16)\u00a0\u00a0 Un juez o jueces sujeta las banderas o el dispositivo electr\u00f3nico con la mano equivocada.<\/strong><\/p>\n<p><strong>17)\u00a0\u00a0 El marcador no muestra la informaci\u00f3n correcta.<\/strong><\/p>\n<p><strong>18)\u00a0 La t\u00e9cnica solicitada por el entrenador se realiz\u00f3 despu\u00e9s de YAME o una vez finalizado el tiempo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>19)\u00a0\u00a0 El \u00e1rbitro no observ\u00f3 un JOGAI.<\/strong><\/p>\n<p><strong>20)\u00a0 Por cualquier otra situaci\u00f3n imprevista que razonablemente requiera la interrupci\u00f3n del combate.<\/strong><\/p>\n<p><strong>21)\u00a0\u00a0 En los casos en que Kansa tenga dudas sobre un veredicto, tiene derecho a comprobar la grabaci\u00f3n de la revisi\u00f3n en v\u00eddeo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>15.5.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En las siguientes situaciones, el supervisor del partido no intervendr\u00e1 en las decisiones del Panel de Arbitraje<\/strong><\/p>\n<p><strong>decisi\u00f3n:<\/strong><\/p>\n<p><strong>1)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los Jueces no se\u00f1alan puntuaci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 KANSA no tiene voto ni autoridad en cuestiones de juicios como si una puntuaci\u00f3n ha sido v\u00e1lida o no, a menos que haya habido un error en la aplicaci\u00f3n de las normas.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>15.6 Supervisores de puntuaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p><strong>15.6.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El supervisor de puntuaci\u00f3n llevar\u00e1 un registro separado de las puntuaciones y amonestaciones concedidas por el \u00e1rbitro y, al mismo tiempo, supervisar\u00e1 las acciones del anotador\/ cronometrador designado.<\/strong><\/p>\n<p><strong>15.6.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En caso de que el \u00c1rbitro no oiga la campana de cronometraje, el Supervisor de Anotaci\u00f3n har\u00e1 sonar su silbato, no KANSA.<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-261e369 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"261e369\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-5e5b1b4\" data-id=\"5e5b1b4\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-916ded2 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"916ded2\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>ART\u00cdCULO 16 : ELEGIBILIDAD PARA COMPETIR<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-a08658d elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"a08658d\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3c700a1\" data-id=\"3c700a1\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-abc882c elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"abc882c\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>16.1 Edad<\/strong><\/p>\n<p><strong>16.1.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La asignaci\u00f3n de la categor\u00eda de edad viene determinada por la edad del Competidor el primer d\u00eda de competici\u00f3n del evento.<\/strong><\/p>\n<p><strong>16.1.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En las categor\u00edas senior kumite Los competidores deben tener 18 a\u00f1os.<\/strong><\/p>\n<p><strong>16.1.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los participantes en las categor\u00edas Sub 21 deben tener 18, 19 o 20 a\u00f1os, en las categor\u00edas Junior deben tener 16 o 17 a\u00f1os, en las categor\u00edas Cadetes deben tener 14 o 15 a\u00f1os, y en las categor\u00edas Sub 14 deben tener 12 y 13 a\u00f1os.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>16.2 Cuota NF por evento<\/strong><\/p>\n<p><strong>16.2.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cada Federaci\u00f3n Nacional en los Campeonatos del Mundo Cadete, J\u00fanior y Sub-21, en los Campeonatos del Mundo Senior Individuales &#8211; \u00a8Fase Final\u00a8, y en los Campeonatos del Mundo Senior por Equipos est\u00e1 limitada a 1 Competidor por categor\u00eda.<\/strong><\/p>\n<p><strong>16.2.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Pueden aplicarse limitaciones espec\u00edficas en los Campeonatos del Mundo Senior Individuales &#8211; \u00a8Fase de Clasificaci\u00f3n.\u00a8 Si una FN ya tiene un atleta clasificado en una categor\u00eda de los Campeonatos del Mundo Senior Individuales &#8211; \u00a8Fase Final\u00a8, no podr\u00e1 inscribir a otro atleta para la misma categor\u00eda en los Campeonatos del Mundo Senior Individuales &#8211; \u00a8Fase de Clasificaci\u00f3n\u00a8.<\/strong><\/p>\n<p><strong>16.2.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Karate 1 &#8211; Los eventos son competiciones abiertas en las que se permite participar a todos los miembros de la WKF sin restricci\u00f3n de 1 competidor por FN. No obstante, los participantes deben ser miembros de una Federaci\u00f3n Nacional reconocida por la WKF.<\/strong><\/p>\n<p><strong>16.2.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Los eventos multideportivos como los Juegos de Playa de ACNO, los Juegos Mundiales y las Olimpiadas pueden aplicar otros criterios, que se definir\u00e1n en sus respectivos Sistemas de Clasificaci\u00f3n.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>16.3 Nacionalidad<\/strong><\/p>\n<p><strong>16.3.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Con las siguientes excepciones, s\u00f3lo los nacionales de un pa\u00eds podr\u00e1n participar en los Campeonatos del Mundo y en los eventos oficiales de la WKF representando a su pa\u00eds.<\/strong><\/p>\n<p><strong>16.3.3\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Como regla general, un Competidor que haya representado a un pa\u00eds en un evento oficial de la WKF o en Campeonatos del Mundo no puede representar a otro pa\u00eds en un evento oficial de la WKF o en Campeonatos del Mundo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>16.3.4\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 No obstante, si un Concursante que ha participado en una de esas pruebas obtiene por matrimonio la nacionalidad del c\u00f3nyuge, podr\u00e1 representar al pa\u00eds del c\u00f3nyuge.<\/strong><\/p>\n<p><strong>16.3.5\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Un Competidor que posea doble nacionalidad (es decir, una en virtud de la ley de un pa\u00eds, la otra en virtud de la ley de otro pa\u00eds) s\u00f3lo podr\u00e1 representar a uno u otro pa\u00eds seg\u00fan elija el Competidor en cuesti\u00f3n. Una vez que haya representado a ambos pa\u00edses, ser\u00e1 necesaria la aprobaci\u00f3n de la CE de la WKF para un nuevo cambio, tras una demanda razonada por escrito de la FN correspondiente al Presidente de la WKF.<\/strong><\/p>\n<p><strong>16.3.6\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Un Competidor podr\u00e1 representar al pa\u00eds de su nacimiento y del que sea nacional, a menos que opte por adoptar la nacionalidad de su padre o de su madre.<\/strong><\/p>\n<p><strong>16.3.7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Un Competidor naturalizado (o que haya cambiado su nacionalidad por naturalizaci\u00f3n) no podr\u00e1 participar en los Campeonatos del Mundo representando a su nuevo pa\u00eds hasta tres a\u00f1os despu\u00e9s de su naturalizaci\u00f3n. El periodo posterior a la naturalizaci\u00f3n puede reducirse o incluso anularse con el acuerdo de las dos FN afectadas y la aprobaci\u00f3n final del CE de la WKF.<\/strong><\/p>\n<p><strong>16.3.8\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Si un Estado, Provincia o Departamento de Ultramar asociado, un Pa\u00eds o antigua Colonia adquiere la independencia, o un pa\u00eds incorporado dentro de otro pa\u00eds por raz\u00f3n de un cambio de frontera, o si una nueva FN es reconocida por la WKF, un Competidor puede continuar representando al pa\u00eds al que pertenece o pertenec\u00eda. Sin embargo, puede elegir representar a su nuevo pa\u00eds o a su nueva FN en los Campeonatos del Mundo.<\/strong><\/p>\n<p><strong>16.3.9\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En los casos en los que la WKF haya reconocido m\u00e1s de 1 (una) FN cuyos miembros posean el mismo pasaporte nacional (es decir, para un pa\u00eds y sus protectorados con organismos deportivos nacionales de gobierno separados), el Competidor s\u00f3lo podr\u00e1 competir por la FN de residencia, siempre que no haya competido a\u00fan por la(s) otra(s) FN(s) en eventos oficiales de la WKF.<\/strong><\/p>\n<p><strong>16.3.10\u00a0\u00a0 Para obtener la transferencia a otra FN de la que los nacionales posean el mismo pasaporte, bastar\u00e1 con el acuerdo entre las 2 (dos) FN implicadas para confirmar a la WKF cualquier cambio relativo al estatus de un Competidor. En caso de desacuerdo entre las<\/strong><\/p>\n<p><strong>NF, cualquier cambio deber\u00e1 ser aprobado por el CE de la WKF. En este caso, el Competidor, a trav\u00e9s de la FN en cuesti\u00f3n, tendr\u00e1 que demostrar a satisfacci\u00f3n de la WKF la residencia en el territorio gobernado por la otra FN, o en su defecto, la relaci\u00f3n con la otra FN que haga justificable el cambio.<\/strong><\/p>\n<p><strong>16.3.11\u00a0\u00a0\u00a0 Una vez que el competidor haya representado a todas las FN implicadas, ser\u00e1 necesaria la aprobaci\u00f3n de la CE de la WKF para cualquier otro cambio.<\/strong><\/p>\n<p>.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-6c5f94f elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"6c5f94f\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-a845d3a\" data-id=\"a845d3a\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6541901 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"6541901\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>ART\u00cdCULO 17: ADOPCI\u00d3N DEL PRESENTE REGLAMENTO PARA EVENTOS NO INCLUIDOS EN EL PROGRAMA OFICIAL DE EVENTOS DE LA WKF<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-abfc901 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"abfc901\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-9e2c8ca\" data-id=\"9e2c8ca\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b8c7025 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"b8c7025\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>Las Federaciones Nacionales pueden modificar estas reglas para competiciones nacionales u otras competiciones que no figuren en el programa oficial de la WKF, siempre que no se alteren las reglas relativas a la seguridad de los Competidores, puntuaci\u00f3n, comportamientos prohibidos, advertencias y penalizaciones, lesiones y accidentes en competici\u00f3n, o criterios de decisi\u00f3n.<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-77c71db elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"77c71db\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-0b93222\" data-id=\"0b93222\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-676f293 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"676f293\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>ART\u00cdCULO 18 : CUESTIONES NO CONTEMPLADAS ESPEC\u00cdFICAMENTE EN EL REGLAMENTO<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-c1c4f42 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"c1c4f42\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-59b8580\" data-id=\"59b8580\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-bc6d9b1 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"bc6d9b1\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>De vez en cuando pueden darse situaciones en las que el reglamento no d\u00e9 instrucciones espec\u00edficas para resolver un problema. En tales casos, cuando esto ocurra en competici\u00f3n \/ durante un evento, el \u00c1rbitro Principal de la competici\u00f3n tiene la autoridad para resolver la cuesti\u00f3n aplicando soluciones an\u00e1logas a casos similares encontradas en el reglamento y\/o su mejor criterio. En aquellos casos en los que el problema deba resolverse fuera de la competici\u00f3n, se consultar\u00e1 al Comisario Deportivo antes de tomar una decisi\u00f3n.<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-a28c570 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"a28c570\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-29455d0\" data-id=\"29455d0\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9da94c3 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"9da94c3\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>AP\u00c9NDICE 1: TERMINOLOG\u00cdA<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-ed0dfd3 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"ed0dfd3\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-8540cf8\" data-id=\"8540cf8\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f8993f8 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"f8993f8\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"874\" height=\"650\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/tERMI1.jpg\" class=\"attachment-1536x1536 size-1536x1536 wp-image-2358\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/tERMI1.jpg 874w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/tERMI1-300x223.jpg 300w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/tERMI1-768x571.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 874px) 100vw, 874px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-a3f9066 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"a3f9066\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-95626f7\" data-id=\"95626f7\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f27ad56 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"f27ad56\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"874\" height=\"650\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/tERMI2.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-2359\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/tERMI2.jpg 874w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/tERMI2-300x223.jpg 300w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/tERMI2-768x571.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 874px) 100vw, 874px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-c843d2e elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"c843d2e\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-e2193f0\" data-id=\"e2193f0\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-223935e elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"223935e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>AP\u00c9NDICE 2 : GESTOS Y SE\u00d1ALES CON BANDERAS<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-2fcfea7 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"2fcfea7\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-ca994b8\" data-id=\"ca994b8\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6760dde elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"6760dde\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"854\" height=\"841\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Senales.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-2363\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Senales.jpg 854w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Senales-300x295.jpg 300w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Senales-768x756.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 854px) 100vw, 854px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-4b280e1 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"4b280e1\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-5628654\" data-id=\"5628654\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7476096 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"7476096\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"855\" height=\"724\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/punosssss2222.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-2365\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/punosssss2222.jpg 855w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/punosssss2222-300x254.jpg 300w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/punosssss2222-768x650.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 855px) 100vw, 855px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-33f2b13 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"33f2b13\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-87ae104\" data-id=\"87ae104\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-400bceb elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"400bceb\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"838\" height=\"924\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/adevertencias.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-2369\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/adevertencias.jpg 838w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/adevertencias-272x300.jpg 272w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/adevertencias-768x847.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 838px) 100vw, 838px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-4661722 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"4661722\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-7d6a3f8\" data-id=\"7d6a3f8\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-53508ab elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"53508ab\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"847\" height=\"638\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/adv.-1.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-2371\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/adv.-1.jpg 847w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/adv.-1-300x226.jpg 300w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/adv.-1-768x578.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 847px) 100vw, 847px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-0a1b168 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"0a1b168\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-406dcbc\" data-id=\"406dcbc\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e485cf7 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"e485cf7\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"847\" height=\"643\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/adv.2.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-2372\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/adv.2.jpg 847w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/adv.2-300x228.jpg 300w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/adv.2-768x583.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 847px) 100vw, 847px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-f1005c9 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"f1005c9\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-61ca57a\" data-id=\"61ca57a\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ecb5adb elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"ecb5adb\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"818\" height=\"952\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Descion.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-2373\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Descion.jpg 818w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Descion-258x300.jpg 258w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Descion-768x894.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 818px) 100vw, 818px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-79cd48e elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"79cd48e\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-aac17df\" data-id=\"aac17df\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-228f70b elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"228f70b\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"790\" height=\"528\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Senales-Video.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-2374\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Senales-Video.jpg 790w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Senales-Video-300x201.jpg 300w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Senales-Video-768x513.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 790px) 100vw, 790px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-ea4690a elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"ea4690a\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-c17b095\" data-id=\"c17b095\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1ef2fae elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"1ef2fae\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"794\" height=\"348\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Banderas.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-2378\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Banderas.jpg 794w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Banderas-300x131.jpg 300w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Banderas-768x337.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 794px) 100vw, 794px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1e3e481 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"1e3e481\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-e40083f\" data-id=\"e40083f\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4d8ca13 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"4d8ca13\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>AP\u00c9NDICE 3: CATEGOR\u00cdAS, DIVISIONES POR EDAD Y PESO<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-8e0b69e elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"8e0b69e\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2ec6f7d\" data-id=\"2ec6f7d\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ea8b453 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"ea8b453\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"768\" height=\"856\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Pesos.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-2383\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Pesos.jpg 768w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Pesos-269x300.jpg 269w\" sizes=\"(max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-120c7a1 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"120c7a1\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-ed7a228\" data-id=\"ed7a228\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5a76e03 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"5a76e03\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>AP\u00c9NDICE 5 : SISTEMA DE DOS JUECES (APLICABLE S\u00d3LO A LA LIGA JUVENIL)<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-e6a78e2 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"e6a78e2\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2647673\" data-id=\"2647673\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-00c07bf elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"00c07bf\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>Procedimiento para arbitrar Kumite con s\u00f3lo dos jueces de esquina<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong> Cuando se utiliza el sistema de dos jueces de esquina, los jueces de esquina y el \u00e1rbitro tienen responsabilidad mutua sobre los puntos. Los jueces de esquina utilizan banderines para se\u00f1alar.<\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\">\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong> Adem\u00e1s de mostrar los puntos, los Jueces de Esquina ayudar\u00e1n al \u00c1rbitro dando se\u00f1ales de Jogai, contacto excesivo y toque de piel para las categor\u00edas en las que esto contravenga las reglas, pero el \u00c1rbitro seguir\u00e1 siendo aut\u00f3nomo a la hora de aplicar advertencias y penalizaciones.<\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\">\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong> Se conceden puntos si dos jueces, o un juez m\u00e1s el \u00e1rbitro, est\u00e1n de acuerdo en la puntuaci\u00f3n.<\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\">\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"4\">\n<li><strong> Para poder cubrir los tres \u00e1ngulos de visi\u00f3n, el \u00e1rbitro nunca deber\u00e1 situarse en el mismo lado que los dos Jueces.<\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\">\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"5\">\n<li><strong> Los entrenadores deber\u00e1n colocarse delante del \u00e1rbitro y no detr\u00e1s.<\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\">\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"6\">\n<li><strong> El \u00c1rbitro puede mostrar y pedir apoyo para puntos que se hacen en su campo de juego. En este caso las se\u00f1ales del \u00c1rbitro para YUKO, Waza-ari e IPPON son las mismas que en l a s r e g l a s r e g u l a r e s d e kumite, con la excepci\u00f3n de que el codo del \u00c1rbitro est\u00e1 tocando su torso mientras indica la se\u00f1al respectiva. Despu\u00e9s de que el \u00c1rbitro haya recibido apoyo, las se\u00f1ales para dar puntos son las mismas que para los combates bajo reglas regulares.<\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\">\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"7\">\n<li><strong> Si un Juez se\u00f1ala punto y el otro advertencia o penalizaci\u00f3n, el \u00c1rbitro tomar\u00e1 la decisi\u00f3n final apoyando a uno de los Jueces.<\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\">\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"8\">\n<li><strong> Si los dos Jueces, o un Juez y el \u00c1rbitro, muestran puntos diferentes para los mismos competidores, se dar\u00e1 el m\u00e1s alto.<\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\">\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"9\">\n<li><strong> Si ambos Jueces se\u00f1alan punto, pero para diferente Competidor, el \u00c1rbitro otorgar\u00e1 ambos puntos.<\/strong><strong style=\"font-size: 16px;\">\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol start=\"10\">\n<li><strong> Para las categor\u00edas de 14 a 16 a\u00f1os, el toque de piel s\u00f3lo est\u00e1 permitido para las patadas. El toque de piel se define como tocar el objetivo sin transferir energ\u00eda a la cabeza o al cuerpo. Para competidores menores de 14 a\u00f1os no se permite el toque de piel con t\u00e9cnicas Jodan.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-78ee38c elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"78ee38c\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-06d0dc2\" data-id=\"06d0dc2\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0004711 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"0004711\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"553\" height=\"372\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Juvenil-1.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-2388\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Juvenil-1.jpg 553w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Juvenil-1-300x202.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 553px) 100vw, 553px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-5c1f2eb elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"5c1f2eb\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-4eb7585\" data-id=\"4eb7585\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-66a97d9 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"66a97d9\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"729\" height=\"633\" src=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Dispocicion.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-2392\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Dispocicion.jpg 729w, https:\/\/soobahkdo.cl\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Dispocicion-300x260.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 729px) 100vw, 729px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ART\u00cdCULO 1: \u00c1REA DE COMPETICI\u00d3N DE KUMITE \u00a0 1.1\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El \u00e1rea de competici\u00f3n ser\u00e1 un cuadrado con colchonetas aprobado por la WKF, con lados de ocho metros (medidos desde el exterior) con las colchonetas en el \u00e1rea exterior de un metro de otro color, marcando el l\u00edmite. 1.2\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Adem\u00e1s, habr\u00e1 una zona de seguridad de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-774","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/soobahkdo.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/774","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/soobahkdo.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/soobahkdo.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/soobahkdo.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/soobahkdo.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=774"}],"version-history":[{"count":146,"href":"https:\/\/soobahkdo.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/774\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2395,"href":"https:\/\/soobahkdo.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/774\/revisions\/2395"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/soobahkdo.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=774"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/soobahkdo.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=774"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/soobahkdo.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=774"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}